Осторожно! Психопат в клане! Том 1 - стр. 13
– Командир Беркутов, не при посторонних, – шепнул один из бойцов командиру.
Лишь тогда Беркутов обратил на меня внимание. Грузный мужчина прошёл мимо графа и встал вплотную ко мне, лицом к лицу.
– Кто такой? – проревел он, как медведь.
– Он… – попытался что-то вымолвить граф.
– Тихо, я ЕГО спрашиваю, – заткнул графа Беркутов. – Повторяю вопрос: кто такой?
– Александр Перекрёстов.
– Из какого клана?
– Не из какого.
– Хмм… – Беркутов посмотрел в мои глаза и пошевелил ноздрями, будто пытался обнюхать. – Но магией при этом владеешь, да?
– С недавних пор.
Недолго подумав, Беркутов заключил:
– Значит, поедешь с нами, Александр Перекрёстов без клана. Пообщаемся.
Глава 3
– Садись и не рыпайся, – приказал мне командир Беркутов. – И без лишних движений.
Я слушался его лишь потому, что хотел завести знакомство с сильными мира сего. Посмотрим, что эти ребята смогут мне предложить.
Всю дорогу до места допроса мои глаза были завязаны и лишь сейчас один из солдат неизвестного мне клана стянул с моего лица повязку. Я инстинктивно прищурился, опасаясь яркого света. Напрасно. Бравая гвардия завела меня в тёмную пыльную комнату, во мраке которой и рук своих разглядеть без магии невозможно.
Беркутов – грузный мужичина лет сорока-сорока пяти уселся в старое пыльное кресло напротив меня и зажёг советскую керосиновую лампу. Хотя, о чём это я? Какую ещё «советскую»? В этом мире Союза, видать, и в помине не было.
– Александр Перекрёстов, значит… – опробовал Беркутов моё имя на вкус. – Мне доводилось слышать эту фамилию. Догадываешься откуда?
Я собрался ответить, но командир тут же меня перебил.
– Прежде, чем что-либо говорить – хорошенько подумай, – предупредил он. – Не в моих правилах врать человеку, поэтому скажу тебе честно: ситуация у тебя плачевная. Ты влез в войну кланов, причём сам из себя представляешь невесть что. Отвечай на все мои вопросы честно. Будешь врать – я пойму.
Я вновь раскрыл рот, но Беркутов не унимался.
– Воспользуешься магией – я пойму. Всё ясно?
– Мне уже можно говорить или ещё будут какие-то наставления? – съязвил я.
– Валяй, – махнул рукой Беркутов, расслабленно откинулся на спинку кресла и принялся копошиться пальцами в своей бородке.
Так, Санёк, уж беседовать с людьми ты умеешь. Тем более, ничего плохого ты им не сделал.
Тогда отчего ж такое ощущение, будто в случае одной неправильной фразы меня прикончат?
– Я мало что помню о себе до того, как оказался в плену, – признаюсь я.
Лучшая ложь – та, в которой есть доля правды.
– В плену? – Беркутов удивлённо поднял густые чёрные брови. – У кого?