Осторожно! Лиэн на мели - стр. 33
«Я явно в какой-то извращённой версии средневековья. Ну или чему-то, что очень близко к нему.» — подумалось мне, крадущейся по коридору в направлении горящих факелов.
Я кралась… Ну-у, как кралась? Норовящие слететь с меня башмаки отбивались от каменного пола очень громкими звуками. К тому же их буквально приходилось ловить при каждом движении ноги, так выворачивая ступню, что вдобавок к грохоту моих шагов по коридору плыло ещё и моё гневное сопение.
Добравшись до широкой лестницы с довольно высокими ступенями, я отчаялась настолько, что крикнула:
— Эй! Мне может кто-нибудь помочь?
Перегнулась через узкие и холодные перила, послушала тишину и снова зашагала по направлению горящих факелов, стараясь не грохнуться ещё и с этой лестницы.
— Дворец, говорили они… — кряхтела себе под нос. — Платья самой императрицы, говорила она. Разрешаю вам побыть вместе, говорил он. Только и говорят! Помог бы кто!
И хоть я весьма смутно представляла себе, как бы мне кто-то мог помочь, но до одури нуждалась в чьей-то поддержке, потому что чувствовала себя каким-то посмешищем. Эдакой ряженой, дрессированной зверушкой, которой, что скажут, то она и делает, во что нарядишь, в том она и побежит. Да куда там! Я и до зверушки не дотягивала! Зверушки же обычно с хозяевами ходят, кто на поводке, кто без, под обычным присмотром, а меня же…
— Да бесконечная она, что ли?! — психанула я, уронив подол платья и встав посреди лестницы. — Я так больше не играю. — разозлившись, я сбросила башмаки, что с глухими звуками ударов о ступени, скатились вниз, и, собравшись с силами, опять подобрала подол и уже увереннее зашагала навстречу неизведанному.
…шагала навстречу неизведанному, а ноги принесли меня к невероятному.
— Не холодно босиком? — лениво вертя в руках один из недавно сброшенных с лестницы башмаков, дракон поджидал меня в конце лестницы. — Учти, Лиэн, я услуги лекаря для тебя больше оплачивать не буду.
Это что было? Забота такая? Драконья, надо полагать?
— Если бы я осталась в них, тебе бы пришлось! Потому что я наверняка бы себе что-нибудь сломала, убившись в бесполезной попытке удержать эти ласты на своей миниатюрной ножке! — выпалила раньше, чем успела обдумать то, что стоило бы сказать сероглазому.
На короткий миг мне почудился мелькнувший огонёк в его глазах. Вот прямо настоящий, словно вместо зрачков мужчины огонь вспыхнул, как от зажжённой спички. Вспыхнул и тут же угас.
— Не будем заставлять себя ждать. — хмыкнул он, двинувшись с моим башмаком вправо от лестницы.
Надавав себе десяток подзатыльников за неосмотрительность и излишнюю болтливость, я рвано выдохнула и поспешила следом за Кайфаром.