Размер шрифта
-
+

Осторожно! Лиэн на мели - стр. 25

Мир взорвался. Перестал существовать, растворившись в пелене чёрного тумана и адской боли, зудящей, свербящей и разрывающей голову. Зыбкая, дрожащая, вибрирующая тьма стояла перед глазами и, казалось бы, пробиралась внутрь меня самой, заполняя до краёв и бушуя внутри, устанавливая свои правила.

— Очень интересно, Лиэн… Очень интересно. — раздалось будто бы в моей голове в какой-то момент. — Боюсь, наше знакомство будет не таким кратковременным, как я рассчитывал.

12. Глава 12

Мне показалось, что я отключилась. Ненадолго, словно в воду нырнула, чуть продержалась под водой и вынырнула. Не осталось ни боли, ни неприятных ощущений, ни намёка на контроль своего тела, но просто адски работал мозг. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что, должно быть, я в коме. Вроде и в себе, а ни сделать ничего не могу, ни сказать. Моя мысль лишь укрепились, когда я услышала чьи-то голоса. Пожалуй, это было самым странным, потому что я ни слова не поняла. Какая-то дичайшая тарабарщина. Как и многие мои соотечественники, не зная чужого языка, я стала пытаться уловить интонации, вычленить эмоции и получить хоть какой-то намёк о смысле разговора, но и тут меня постигло разочарование. Сплошной бубнёж, скулёж, шёпот — ничего не понятно.

Ну, собственно, я начала сомневаться, что это у моей больничной койки беседуют западные светила медицины, а потом я как вспомнила… Всё вспомнила!

— Да чтоб меня! — это было первым, что мне удалось воспроизвести, заставив своё тело себя слушаться. Вытянув его в дугу, я сжала пальцы на ногах, напрягла все мышцы, что было силы, сделала рывок и таки встала.

Шумно дыша и лихорадочно оглядываясь, я восседала на огромной кровати в окружении горящих свечей, расставленных у стен огромной, полупустой комнаты прямо на полу и судорожно пыталась понять, что и когда мне приснилось.

…пока взгляд не выхватил тень сбоку.

Завизжала, запуталась в покрывале или простыне, отшатнулась, чуть не рухнула, как оказалось, с довольно высокой кровати и вскочила на ноги. Ступни тут же обожгло холодом. Холодный пол, из огромных каменных плит, посылал полчища мурашек от ног к самому темечку.

— Вижу, с тобой всё в порядке. — прогундосил человек в чёрном плаще, поспешно захлопнув большой чёрный чемодан. — Моё почтение.

Мужчина обернулся, а у меня внутри вообще всё заледенело. Худой, какой-то хищный, от него словно весело опасностью. На овальном лице мелькнула кривая улыбка, послав мне тысячи тревожных сигналов в мозг. Приподняв уродский цилиндр с огромными полями, он кивнул и сделал шаг в сторону. Я взглянула туда же, увидела дверь и немного успокоилась.

Страница 25