Оставьте меня - стр. 28
– Я позвоню, если не станет лучше.
– Хороший план, Мэриан. – Он хихикнул, порадовавшись рифме.
– Я – Мэрибет, – поправила она. Но врач уже повесил трубку.
В спальню заглянула мать.
– Ты по телефону с врачом разговаривала, я не ошиблась?
– Да. Чувствую себя неважно.
– А доктор что сказал?
– Ничего толкового.
Мать поджала губы и покачала головой.
– Эти врачи ничего не знают. Позвоню Эрбу Закеру. Ему такую же операцию делали.
– Не надо, прошу тебя. – Мэрибет не понимала, как семидесятивосьмилетний пенсионер может сказать что-то дельное по поводу ее жизни.
– Не глупи. Я хочу помочь.
Мать ушла звонить, а Мэрибет подумала, с кем бы она действительно хотела поговорить: с Элизабет. Со старой Элизабет, которая, когда Мэрибет в двадцать четыре года заболела ветрянкой, дала ей все свои фильмы с Кэри Грантом[4] и купила кашемировые варежки, чтобы Мэрибет всю себя не расцарапала, когда чесалась. Но Элизабет, которая навещала ее на прошлой неделе, была так же далека от ее жизни, как и Эрб Закер.
Потом в голову пришла мысль о Луке, медсестре. Страховка этого уже не покрывала, но можно вызвать за свой счет.
Мэрибет отыскала среди писем банковскую выписку. На сберегательном счету, который она открыла, получив отцовское наследство, было 52 тысячи долларов. На дом (или даже, если смотреть правде в глаза, квартиру) нигде, кроме отдаленных районов Бруклина, не хватит. Но раз-другой вызвать медсестру Луку можно.
Мэрибет позвонила в службу, и ей пообещали прислать кого-нибудь завтра с утра пораньше, она попросила Луку.
На улице лил дождь. А это означало, что потечет кухонное окно. Мэрибет порылась в кладовой в поисках ведра, подставила. Мать сидела за столом с чашкой чая и болтала по телефону – видимо, с Эрбом Закером. Но говорили они, судя по всему, не о проблемах с сердцем. В какой-то момент она посмотрела на Мэрибет.
– Телефон пищит.
– Наверное, зарядить надо.
Затем зазвонил ее сотовый. Джейсон.
– Что случилось? – спросил он.
– Мы налоги не заплатили.
– Что?
– Налоги. Декларация и квитанции лежат на столе в коридоре вместе с остальной почтой, которую ты не потрудился открыть.
– Черт, Мэрибет, ты меня напугала. Я думал, случилось что-то ужасное.
– Случилось ужасное. Мы не заплатили налоги.
– Я имел в виду ужасное и непоправимое. Хватит переживать из-за пустяков.
– Недаром говорят, что у нас в жизни гарантированы две вещи: смерть и налоги, – сказала Мэрибет.
– Ты о чем? – спросил Джейсон.
– Это не пустяки! – заорала Мэрибет.
– Попробуй посмотреть на вещи в перспективе, – ответил он.
В перспективе? Как тебе такая перспектива? И она кулаком лупит ему в лицо.