Останься со мной - стр. 26
Я хрюкнула. Ага. Прямо как поросенок.
– Нет. Это слишком дорого.
– Значит, дома у матери? – недоверчиво спросил он.
– Ну да.
Он снова стал смотреть на дорогу.
– Но ее же здесь нет.
– И что? Я раньше тоже там жила. – Пожав плечами, я опустила руки на колени. – К тому же какой смысл тратиться на отель, когда есть где пожить бесплатно?
Даже если это было последнее место, где я хотела жить.
Джейс долго молчал, а затем спросил:
– Ты что-нибудь ела?
Покачав головой, я поджала губы. Я не ела с самого утра, да и утром это был лишь рисовый батончик в шоколаде. Я так нервничала, что больше в меня ничего не лезло. Живот заурчал, словно обиделся, что я только сейчас обратила на него внимание.
– Я тоже, – признался Джекс.
Мы заехали в фастфуд-ресторан, и я заказала гамбургер и сладкий чай, потому что была голодна, но пока я копалась в сумочке, чтобы вытащить жалкие запасы наличных, которые были у меня с собой, Джекс уже заплатил за меня.
– У меня есть деньги, – сказала я, доставая кошелек.
Он ласково взглянул на меня и выставил локоть в открытое окно.
– Ты заказала гамбургер и сладкий чай. Думаю, справлюсь.
– Но у меня есть деньги, – настаивала я.
Джекс изогнул бровь.
– Но мне они не нужны.
Замотав головой, я открыла кошелек.
– Сколько с ме… Эй! – воскликнула я, когда он выхватил у меня из рук кошелек и сумку. – Какого черта?
– Милая, я ведь сказал, что справлюсь.
Он закрыл мой кошелек, сунул его обратно в сумку и бросил все под свое сиденье.
Я исподлобья посмотрела на него.
– Совсем не круто!
– Просто скажи спасибо.
– Я не просила тебя за меня платить.
– И что?
Я моргнула.
Джекс мне подмигнул.
Я чуть отстранилась. Одно подмигивание, и мои женские прелести так и затрепетали, попавшись на его удочку, а это, видимо, намекало на то, что мне не мешало бы уделять этим прелестям больше внимания, так как они уже выходили из-под контроля.
Да, я немного увлеклась Джексом, но разве можно было меня винить?
Минуту спустя мы уже снова выехали на дорогу. У меня на коленях лежал огромный пакет с едой, а в подстаканниках стояли два стакана со сладким чаем. Я не заметила, что именно заказывал Джекс, но, судя по весу теплого и ароматного пакета, там оказалась едва ли не половина меню.
– Ты совсем не похожа на свою маму, – вдруг сказал Джекс.
Это было правдой. Мама была крашеной блондинкой, по крайней мере раньше. Я давно ее не видела, но в последнюю нашу встречу, в тот день, когда я уехала из Плимут-Митинга в Шепард, она выглядела… неважно.
– Видишь ли… ей в жизни пришлось нелегко. Когда-то она была очень красивой, – ответила я, смотря в окно, мимо которого проплывали вывески ресторанов.