Размер шрифта
-
+

Остановите Айви Покет! - стр. 32

– Айви…

Впору было сойти с ума. Кто же меня зовёт? Может быть, призрак? Я так измучилась, ломая голову над этой загадкой, что не заметила, как камень у меня на груди потеплел и стал пульсировать всё быстрее и быстрее.

Свеча вдруг погасла. Комнату оплели тени.

Но спустя мгновение тьма рассеялась – из-под моей ночной сорочки ударил прекрасный серебристый свет. Я тут же потянула за цепочку, взяла алмаз Тик-так в руки, и его сияние заполнило комнату словно свет зимнего солнца.



Я поспешно уселась прямо на пол, скрестив ноги, и стала вглядываться в камень. И когда свет в его глубине сделался мягче, увидела её. Она сидела, забившись в угол. В пустой комнате с отвратительно жёлтыми стенами, на белом полу. Её светлые волосы спутанными прядями липли к лицу.

– Айви, не ищи меня! – прошептала Ребекка Баттерфилд.

Мне хотелось закричать. Нет – расплакаться.

– Ребекка, – шепнула я в ответ, – Ребекка, ты меня слышишь?

Её взгляд, казалось, был устремлён из глубины камня прямо на меня. Кожа источала еле заметное сияние.

– Забудь, что ты видела, – прошелестела она. Она дышала часто и неглубоко, глаза ничего не выражали. Она выглядела совершенно обессилевшей. – Не ищи меня, Айви, они тебя ждут.

– Кто ждёт, дорогая? – хриплым, севшим голосом спросила я. – Ребекка, где ты? Скажи мне, где тебя искать?

– Ты надела ожерелье, ты надела ожерелье, Айви, и осталась жива.

Ребекка вдруг отвела глаза.

– Скажи мне, где тебя держат! – крикнула я так громко, как только осмелилась.

Её голова бессильно поникла. Веки опустились.

– Не ищи меня.

Тут её жёлтую комнату заволокла чёрная дымка. А когда туман рассеялся, в глубине камня не было ничего, кроме звёздного неба над Лондоном.

Ребекка исчезла.


8


Зал для прощаний был лучшим помещением в доме. Пол его застилал белоснежный ковёр. Дубовые стулья стояли ровными рядами. В углу сверкал церковный орган. По бокам деревянной платформы для гроба красовались бронзовые канделябры. Шторы на окнах были из красного бархата, а всю противоположную стену занимала роспись: прекрасные облака, а в них спускаются ангелы и херувимы, держа свиток, на котором сияющими золотыми буквами написано: «Экономичные похороны от Снэгсби». Словом, во всём здесь чувствовался безупречный вкус хозяев.

– Трудишься, юная леди? – окликнула меня мамаша Снэгсби с лестницы.

– Уже стёрла руки до костей, – отозвалась я.

С тех пор как камень показал мне Ребекку, миновало около недели, и каждый из этих дней был настоящей пыткой. Мне было отчаянно необходимо ускользнуть от всевидящих глаз мамаши Снэгсби и миссис Диккенс, чтобы попасть в библиотеку. Я должна была добыть ту рукопись. Но Снэгсби не давали мне и минуты передышки, словно я была не дочерью, а рабыней. За это время я читала стихи у постелей семерых умирающих (из них четверо отошли в мир иной, пока я дремала, но мне это уже не казалось странным, поскольку голова была занята другими мыслями). Ребекка говорила со мной! Просила меня не приходить. Забыть, что я видела. Но разве я могла!..

Страница 32