Размер шрифта
-
+

Оспорить завещание - стр. 18

– Где дочь? Веди к ней, – устало проговорила, почувствовав резкий упадок сил. Энтузиазм и неуёмная энергия от пережитого шока стали убывать, появилось слезливое настроение. До боли прикусив губу изнутри, я смотрела на удивлённую женщину, мысленно поторапливая её.

– Да, ваша светлость, – отмерла наконец та, протараторив, – в саду она, идёмте.

Вид двора вдовой женщины по сравнению с двором старосты был, конечно, печальный. Утрамбованная земля до состояния камня всё же не спасала от грязи и после дождя ещё осталась изрядная лужа у самого порога жилища. Сам домик накренился в левый бок, ставни на окнах провисли, лавка под берёзкой сломалась, а сарай был наполовину разобран.

– Берта! – неожиданно звонко выкрикнула женщина, вглядываясь за угол дома, откуда раздавалось кудахтанье кур, – поди сюда!

– Мама?! – удивлённо воскликнула девушка лет шестнадцати, споро выскочив из-за угла, резко остановилась, заметив нас, уже тише спросила, – случилось чего?

– Вот госпожа, моя Берта, – сиплым голосом прошептала Ронда, в её глазах застыли непролитые слёзы.

– Добрый день, – поприветствовала девушку, половину лица которой словно изрешетило червём. Оно было всё в рытвинах, стянуто, отчего правый глаз казался чуть ниже левого. Рот тоже немного перекошен, и казалось, будто Берта всегда язвительно усмехается.

– Добрый день, – повторила за мной она, с недоумением посматривая на мать.

– Я графиня Эмма Барлоу, вчера прибыла в особняк Керин. Дом нуждается в уборке и ремонте. Молли явно не управится одна с наведением порядка в нём, – произнесла, внимательно посматривая на девушку, продолжила, – мне бы дополнительная помощь вас обеих не помешала, естественно, я заплачу за работу. Кормление за мой счёт.

– Конечно, ваша светлость, – с радостным облегчением выдохнула Ронда, – мы готовы.

– Вам долго собираться? Имейте в виду, особняк давно заброшен и убрать предстоит очень много.

– Мы не боимся работы, ваша светлость, – живо ответила Берта, наконец придя в себя от столь быстрых перемен в её жизни.

– Вот и отлично, тогда ждём вас, поторопитесь.

– Мы мигом, ваша светлость, – воскликнули одновременно обе женщины и рванули в дом. Оттуда уже через секунду раздался звон посуды и скрип давно не смазанных петель.

– Ты всех отверженных собрать в доме намерилась, – хмыкнул Фрэнки, застыв словно изваяние, он молча наблюдал за нашим разговором.

– Угу, – кивнула, не став объяснять причин своего поступка, в конце концов, он тоже не пряник медовый, – не видел, староста продукты уже повёз в особняк?

– Уже повёз, – коротко ответил мужчина, явно забавляясь надо мной.

Страница 18