Особое мнение - стр. 6
Девушка безучастно кивнула.
– Не стойте столбами, – в раздражении буркнула миссис Хиггинс. – Отдайте ему коробку, и покончим с этим раз и навсегда.
Чуть поразмыслив, молодой муж опустил коробку на стол.
– Вы о них хоть что-нибудь знаете? – резко спросил он. – К примеру, чем их кормить?
– Мы… э-э, – беспомощно залепетал Гретри.
– Питаются они листьями. Только травой и листьями. Мы ему приносили самые мелкие листья, какие удавалось найти.
– Ему всего месяц, – глухо проговорила девушка. На миг в ее огромных карих глазах вспыхнули искорки бессловесной мольбы. – Уже хочет туда – вниз, к остальным, но мы его пока дома держим. Не хотим отпускать. Мало ли: может, рано еще. Может, пускай подрастет. Откуда нам знать, что с ним да как? Вот мы и сомневаемся. Не понимаем, что делать.
Ее муж, развязав толстую бурую бечевку, снял с коробки крышку.
– Вот. Вот, посмотрите.
Обитатель коробки оказался самым маленьким из всех выползков, каких Гретри доводилось видеть. Студенистый, белесый, меньше фута в длину, он свернулся клубком в уголке среди месива из жеваных листьев пополам с чем-то наподобие воска. Кое-как обернутый скомканным полупрозрачным покрывальцем, выползок мирно спал, а на собравшихся вокруг не обращал никакого внимания – казалось, ни гость, ни родители для него попросту не существуют. Охваченный странным, безотчетным ужасом, Гретри отодвинулся от стола, и молодой человек водрузил крышку на место.
– Мы сразу поняли, кто это, – хрипло сказал он. – Сразу же, как только он появился на свет. Видели точно такого же у соседей, чуть дальше по шоссе. Одного из первых. Боб Дуглас нас специально зазвал поглядеть. У них с Джулией родился… еще до того, как они начали туда, в нашу лощину, сползаться.
– Расскажи, что случилось дальше, – велела миссис Хиггинс.
– Дуглас… размозжил ему голову камнем. А потом облил бензином и сжег. А на прошлой неделе они с Джули собрали вещи и уехали.
– И многих вот так… истребили на месте? – с трудом взяв себя в руки, спросил Гретри.
– Не одного, это точно. Понимаете, многие, увидев такую тварь, вроде как с цепи срываются, и упрекнуть их не в чем. Я ведь и сам… – Молодой человек обреченно потупился. – Я и сам чуть так же не сделал.
– Может, и надо было, – пробормотала его жена. – Может быть, зря я тебя удержала.
Гретри подхватил со стола коробку и шагнул к двери.
– Мы постараемся управиться как можно скорее. Грузовики уже в пути. Еще сутки, и все это кончится.
– И слава богу, – отрывисто, без капли радости в голосе воскликнула миссис Хиггинс.
С этим она распахнула дверь, и Гретри, миновав затхлые, полутемные комнаты и изрядно прогнившее, скрипучее крыльцо, вынес коробку с выползком под жаркое предвечернее солнце.