Осколки пламени. Огонь, любовь и... мышь - стр. 42
– Я не совсем так грубо хотела сказать, - смущенно произнесла я. – Но то, что вы рассказали больше всего это напоминает.
Кольен негромко рассмеялся. И вот странно, но у него даже смех был не потому, что ему смешно. А потому, что тут нужно рассмеяться.
– Это саламандры. Они очень сильно отличаются от имперцев.
– Но думаю у нас все же есть что-то и общее. Например, борьба с тенями.
– Да. И именно саламандры в основном несут это бремя. Их магия намного эффективнее против теней, чем любая другая магия, - кивнул Кольен.
Достав часы, он посмотрел на время. И допив чай, поднялся.
– Прошу прощения, но мне уже пора. Приятно было с вами пообщаться, исса. Надеюсь, на еще одну встречу, - учтиво склонил голову Кольен.
– Да, я тоже. Благодарю за компанию, - ответила я, вежливо улыбнувшись.
Преподаватель развернулся и ушел. Я неторопливо допила чай и тоже пошла из столовой.
Думая о саламандрах, я шла по коридорам Академии. Адептов сейчас не было в коридорах, уже началось занятие. Тем неожиданнее было услышать злые голоса. Которые ругались на повышенных тонах.
Приостановилась в нерешительности... Я тут всего-то третий день. И вмешиваться в чужие разговоры… Тем более тут у саламандр…
Все еще сомневаясь, я пошла в сторону голосов. А когда поняла, что один из них мне знаком, решила все же вмешаться. И уже более уверенно направилась по коридору. Завернула за угол. И подтвердила свои подозрения по поводу говорившего. Заодно и немало удивилась.
Не ожидала я как-то увидеть Грассора, который едва-едва сдерживался, чтобы не врезать какому-то саламандру. Бросив один взгляд на противную ухмылку которого я и сама бы озверела.
Поэтому то, что Вейр прижимал саламандра к стене с зверским выражением на лице, я простила. Но необычно было, что саламандр вовсе не убоялся огненного, а чувствовал себя вполне уверенно и продолжал скалиться.
Так, я преподаватель или как?
Вообще-то «или как». Но сейчас это не важно.
– Что тут происходит? – постаралась я сделать голос построже.
Еле удержалась, чтобы не вздрогнуть, когда все присутствующие резко повернули головы ко мне. И зачем так жутко смотреть?
18. 18
Обвела быстрым взглядом саламандров. Вейр смотрел на меня с досадой и… гневом. И что я ему сделала? Или он так разозлился из-за того, что я прервала их междусобойчик?
Тот саламандр, которого Вейр прижимал к стене, смотрел на меня с отчетливо читающимся во взгляде презрением и насмешкой.
Неподалеку стояли несколько друзей Вейра. И какие-то незнакомые мне саламандры. Они похоже были с тем противным.
– Эй, исса! Шла бы ты, куда шла, - смело сказал противный саламандр.