Осколки легенд. Том 1 - стр. 3
– Чушь. – Анна тряхнула головой, прядь волос упала ей на глаза, и она ее энергично сдула. – Да, есть какие-то обстоятельства, да, есть какие-то обязательства, но мы вправе выбирать свой путь сами. Вот твой брат, Гейнор, на своем месте, он просто рожден для службы в дворцовой страже. И Ван дер Мелле на него не нарадуется, говорит, что лучшего младшего охранника он в жизни не видал. А ты маешься, покоя себе не находишь, – значит, не для тебя Орден.
– И что я могу сделать? – апатично спросил у нее Юр. – Это мой семейный долг, я по-другому не могу жить.
– Тоже чушь! – Анна выпятила вперед нижнюю губу, что выдавало то, что она очень серьезно настроена. – Вот я…
– Тебя выдадут замуж, даже не спросив, – влез в разговор Витольд. – За кенига с Севера, или еще за кого, кто твоему папеньке выгоден будет. Так что не льсти себе и тем более не ври.
– Не будет такого! – взвизгнула Анна. – Я сама решу, как мне жить, мне это папа обещал, он мне слово дал!
– Ну на то оно и королевское слово, чтобы сегодня его дать, а потом назад забрать. – Витольд почесался. – Он вон маркизу де Колиньяку тоже обещал, что его не тронет, если тот добровольно бунтовать перестанет, – и где теперь тот маркиз, на каком небе обитает?
– Где маркиз – не знает никто, – заметил Юр. – А вот тело его в клетке до сих пор находится, а та на Веселом мосту подвешена. Я недавно его видел – один костяк остался.
– Это другое, это политика, – насупилась Анна. – Монархам иногда приходится принимать непростые решения.
– А ты кто? – безжалостно спросил Витольд. – Разве ты не монархиня?
Слова послушника были справедливы. Анна по рождению своему была принцессой, а Юр, между прочим, графом. Витольд же был даже не мелкопоместным дворянином, а сыном небогатого фермера, живущего в верховьях Крисны. Но давным-давно, еще при знакомстве, эта троица договорилась о том, что сословных условностей между ними не будет. Молодость демократична, так было всегда.
Анна задумалась после последней фразы Витольда и не стала ему отвечать.
– Витольд, ты сегодня особо язвителен, – примирительно заметил Юр. – Никак розог отведал из рук брата-экзекутора?
– Не без этого. – Витольд скривился и потер зад. – Не любит он меня, уж не знаю за что.
– Не стоило из подвалов Академии вино тырить, – наставительно произнес Юр. – И рисовать сестру Фалассию на помеле и с кривым носом на стене учебного здания тоже не следовало.
– Все-то ты знаешь, обо всем-то ты осведомлен – Витольд показал Юру язык.
– Я знаю, что мы сделаем, – неожиданно сообщила друзьям Анна. – Мы отправимся на четвертый уровень королевских усыпальниц.