Размер шрифта
-
+

Ошибка грифона - стр. 17

– Ну и где этот домовой? – поинтересовался Матвей.

Ирка снова заглянула в тетрадь:

– Мы должны громко сказать: «Здравствуйте, Арчибальд! Мы от Глокой Куздры! Передаем вам привет от вашего давления!» Причем сказать мужским голосом. То есть тебе придется.

– Ни за что! Он решит, что у меня не все дома! – возмутился Матвей.

– Напротив, он поймет, что ты тот, кто ему нужен. Это такой пароль.

– Тупой пароль!

– Отдел паролей света не любит скучать. Там сидят совсем молодые стражи с хорошим гуманитарным образованием и страдают от необходимости заниматься фигней. Ну говори!..

Матвей открыл рот.

– Тшш! – вдруг сказала Ирка. – Видишь этот значок?

Багров посмотрел, куда она показывает:

– Огонек и глазки, что ли?

– Да. Это предупреждение, что он очень вспыльчивый!

– Я тоже вспыльчивый! – Матвей набрал побольше воздуха в грудь и гаркнул: – Здравствуйте, Арчибальд! Мы от Глокой Куздры. Передаем вам привет от вашего давления!

Едва он закончил, как ржавый холодильник завертелся, взвился под самую крышу, снес одну из балок и вместе с кучей трухи обрушился туда, где только что стоял Матвей. У молодого некромага хватило реакции перекатиться через голову и вскочить уже у стены.

– Отстаньте! Все от меня отстаньте! Никуда я отсюда не поеду! – завопил кто-то.

Посреди каретного сарая возник крошечный лохматый старичок с красным носиком, похожий на слегка спившегося Эйнштейна. Старичок подпрыгивал, топал ногами, и все предметы вокруг него, срываясь со своих мест, летели в Матвея и Ирку. Те, перебежав, укрылись за холодильником, который, один раз упав, лежал уже смирно, лишь дрожал мелкой дрожью.

– Но у нас поручение! – сказала Ирка, подождав, пока ярость домового Арчибальда начнет утихать.

– Ага! Поручение! То есть вам самим на меня наплевать? Жил здесь и умру здесь!

– Почему?

– Храню я, а они не понимают! – крикнул старичок.

– Что хранишь?

Домовой, побагровев, опять затопал ногами, и в Ирку с Багровым градом полетели гвозди из обшивавшей стены вагонки. Один из гвоздей едва не оставил Ирку без глаза. Багров вовремя прикрыл ее доской и за локоть вытащил из бывшего каретного сарая. Доска вся была утыкана гвоздями.

– Пусть остается! Мы сделали все, что могли! – сказал он.

– Мы не выполнили задание! – возразила Ирка.

– Знаешь, ты мне как-то подороже задания! – возразил Багров и заорал: – Эй ты, Глокая Куздра! Скажи своему Фортунатову или кому там, что мы ушли! Нету нас в твоем сарае! Все, утопали мы!

Каретный сарай перестал сотрясаться. Убедившись, что они и правда ушли, старичок притих. Ирка с Багровым растерянно стояли рядом с аркой и совещались, что им делать.

Страница 17