Размер шрифта
-
+

Ошибка без права на жизнь - стр. 29

Глава 7

26 ноября

Ева проснулась от…чавканья. Самого настоящего чавканья. Сначала она решила, что всё ещё спит. Потом подумала, что ей эти звуки просто мерещатся. Но в конце осознала, что кто-то находится рядом с ней и…издаёт эти странные звуки.

Ева встала и осторожно выглянула за дверь. Никого. Но чавканье продолжало доноситься. Она вышла в зал и здесь остановилась как вкопанная во все глаза глядя на…Дубищева. Тот безо всякого зазрения совести ел вчерашний ужин, который приготовил для неё Гиви.

Едой Дубищев не ограничился. Он откупорил бутылку с вином, налил в бокал и выпил.

– Прекрасное вино! И блюда изумительные. Особенно вот это с мясом курицы и розовым соусом.

Он сначала показал на остатки блюда, а потом и на вазочку с тем соусом, от которого почти ничего не осталось.

В Еве постепенно закипало возмущение. Вот так нагло, без предупреждения ворваться к ней в квартиру! Да ещё в то время, когда она спала?!

– Как вы вошли? – резко и очень грубо спросила она у Дубищева. – Дверь вскрыли? Как? Или у вас ключи есть от моей квартиры?

Дубищев бросил на Еву весёлый взгляд.

– Хотелось бы похвастаться подобными способностями, но, боюсь, у меня их нет. Всё гораздо проще. Вы забыли запереть дверь. Она была открыта. А с учётом того, что вы вполне могли стать ещё одним неприятным событием в деле, я просто обязан был войти и всё осмотреть. Кстати сказать, этот красочный наряд вам очень идёт… – Дубищев продолжал улыбаться и бросать весёлые взгляды на Еву. Её это едва не вывело из себя.

– Я работала. Но не в том смысле, какой вы себе представляете. А этот ужин, – Ева указала рукой на стол, – приготовил для меня мой жених. А вы какого хрена припёрлись ко мне домой? Чего вам надо?

– Для начала узнать смысл вашего наряда. Это связано с нашим расследованием?

– Это связано с моим расследованием, – Ева особо подчеркнула слово «моим», давая понять, что не собирается ничего обсуждать.

– Коллега, не стоит так сильно напрягаться, – Дубищев вытер губы салфеткой, и аккуратно положил её на тарелку. – Мне необходимо кое-что прояснить, и я надеюсь на вашу помощь.

– Зря надеетесь. Я вам не стукач и не собачка какая-то. Ищите в другом месте.

Дубищев встал и подошёл к Еве. А потом указал рукой на стол.

– Теперь понятно, почему ужин не состоялся. Парня своего удалили?

– Моя личная жизнь вас не касается. Буду признательна, если вы выйдете так же, как и вошли.

Дубищев пропустил мимо ушей это предложение. Более того, он дружелюбно улыбнулся Еве и с той же дружелюбностью продолжил:

– Я мог бы вызвать вас на допрос, но не стал этого делать. Знаете почему? Вчера мне показалось, что вы порядочный человек. Чего я не могу сказать о вашем прямом начальнике. Я не приехал выуживать информацию. Меня сюда привело желание обменяться мнением с коллегой, поскольку у нас имеется информация и свидетельские показания, доказывающие преступные действия полковника Домикова. А конкретно, уже доказанный факт участия его в наркоторговле. Поскольку, мы с вами параллельно ведём дело об убийстве, то и рассматривать ситуацию надо именно с точки зрения преступной связи, которая могла привести к смерти жертвы. Ну и главный вопрос: сами займётесь своим начальником или мне это сделать?

Страница 29