Размер шрифта
-
+

Орли, сын Орлика - стр. 22

Дочитав до конца, де Брольи только подбородок потер. Вне всяких сомнений, так оно и есть: агент сообщил о своем новом назначении и давал краткую информацию о военных планах русских на ближайшие месяцы. Вот только здесь непонятно… Причем именно там, где речь идет о запланированном на лето наступлении! А это же самое интересное…

– Любезный мой граф, подскажите, пожалуйста, что означают эти два предлинных числа?

– Разве вы не видите, что оба начинаются с нуля?

– А-а-а, так, так.

– В таком случае, нужно воспользоваться латинской частью рецепта.

Де Брольи разогнул бумагу и, согласно указаниям генерала, начал отсчитывать слова, выбирать из них буквы и составлять название населенного пункта:

– К-у-н-е-р-с-д-о-р-ф… Кунерсдорф?

– Да, маршал, речь идет именно о Кунерсдорфе[2].

– Благодарю, генерал!

– Пожалуйста.

– Итак, летом русские и австрийцы планируют наступление в направлении Кунерсдорфа?

– Именно так.

– Но в то же время ваш агент сообщает, что его светлость месье Салтыков не намерен рисковать русской армией ради успехов австрийцев?

– Да, маршал.

– Ну хорошо, пусть грызутся. Нам же со своей стороны следует активизировать боевые действия. Например, во второй половине лета.

– Именно так.

Маршал прошелся туда-сюда по комнате, остановился посредине, звякнув шпорами, крутнулся на каблуках.

– Прекрасная работа, граф! Как вашему агенту такое удалось? – де Брольи не скрывал откровенного удивления.

– С самого начала я придерживался мысли, что Ле-Клерк очень способный, даже талантливый разведчик. Даром, что ли, лично порекомендовал его вам, как считаете?

– Ну-у-у что вы, что вы, граф! Конечно же, недаром!

Маршал снова прошелся по комнате и вдруг спросил:

– Каким образом Ле-Клерк присылает вам сообщения?

Генерал вновь молча поклонился. Маршал уныло вздохнул:

– Послушайте, де Лазиски, я хочу знать всего лишь, насколько надежными являются люди, которые помогают нашему врачу?

Маршал лагеря ничего не ответил, только молча поклонился.

– Снова эти ваши тайны!

– Вы же, наверное, знаете, как мне удалось сохранить по сей день столь разветвленную агентурную сеть, которая четко работает везде и повсюду, у врагов и у друзей, от Санкт-Петербурга до Османской империи?

Де Брольи поморщился, поскольку догадывался, каким будет ответ.

– Верно, маршал, абсолютно верно: моя агентурная сеть – это мое личное дело. Я никогда и никому не передоверяю информацию о своих агентах, потому к ним и подобраться невозможно.

– Но никто из нас не вечен, генерал…

– Уверяю, что в случае моей гибели Кароль передаст лично вам все сведения о моих агентах.

Страница 22