Ореолла - стр. 17
Рыба-монстр крутанулась, и я соскользнула с ее спины.
Так мы крутились, вспенивая воду. То зубы монстра щелкали над водой, то я высовывалась и хватала воздух. Я изогнулась, резко изменила направление. Хищник на несколько секунд потерял меня из вида. Мне хватило этого времени, чтобы вогнать нож рыбе в глаз по самую рукоять. Она перестала сопротивляться.
Я вынырнула, жадно глотая воздух, немного отдышалась. Сделав глубокий вдох, хотела вновь уйти под воду, чтобы забрать нож и вытащить рыбу на поверхность. Но мне ничего не пришлось делать. Рыба сама всплыла. Мне оставалось ее лишь подталкивать в сторону плота. Когда Ястреб увидел мою добычу, глаза его округлились.
– Ничего себе улов! – воскликнул он, как только я подплыла ближе. – Вот это громадина! И как же ты с ней справилась? – помогая мне вскарабкаться на плот, спросил он.
– С трудом, – ответила я, еле справляясь с голосом. У меня не осталось сил, и я никак не могла прийти в себя. Взобравшись на бревна, села и закрыла глаза. В груди ощущалась боль, в висках простреливало так, что я морщилась.
– Представляю. На плот даже не стоит пытаться ее поднимать. У меня есть веревка для связки шкур, можно ей воспользоваться. Она достаточно крепкая и длина у нее подходящая. Привяжем твой улов к плоту.
Я кивнула.
– В глазу у рыбы остался нож.
– Понял. Сейчас к нему и привяжу, – пропыхтел охотник и принялся за дело.
Я сидела на мокрых бревнах, обняв руками колени. Дрожь пробивала меня от прохладного ветра и воды, стекавшей с волос и одежды.
Туман сгущался, темнота начала рассеиваться. На небе появились первые проблески рассвета, но видимость от этого не улучшилась.
– Думаю, можно попробовать сдвинуть плот с помощью жерди и, придерживаясь скал, поискать подход к берегу. Э, да ты совсем замерзла, – забеспокоился он, услышав, как стучат мои зубы. Ушел и вскоре вернулся с плащом и моими сапогами.
– Скидывай мокрую одежду.
Я с трудом распутала шнуровку. Ястреб помогал мне. Подождал, пока я обуюсь, затем укутал меня плащом как малое дитя и улыбнулся. – Ты тут пока согревайся, а я начну потихоньку двигаться. Сил больше нет терпеть голод.
Я кивнула и плотнее укуталась в плащ.
Мы медленно, но уверенно плыли вблизи скал. Вскоре увидели песчаный берег. Ястреб с помощью жерди управлял плотом, пока тот не встал на мелководье. За это время я успела согреться. Скинув плащ, надела мокрую одежду, отчего по телу пробежались мурашками, спрыгнула на мокрый песок. Ястреб вошел в воду по пояс, силой толкун плот, чтобы его не смыло волной. Отвязал от плота веревку и, выйдя на берег, стал ее скручивать. Рыба плыла по воде легко, но стоило ей зацепить дно, как тут же стала не подвижной. Нам пришлось поднапрячься, чтобы подтащить громадину ближе к берегу.