Размер шрифта
-
+

Орден тамплиеров. История братства рыцарей Храма и лондонского Темпла

1

Усама ибн Мункыз (1095–1188) – арабский военачальник, писатель, автор исторической хроники «Книга назидания». – Пер.

2

Жак (также Жакоб, Яков или Джеймс) де Витри (1180–1240) – монах-августинец, епископ, французский историк, участник Пятого крестового похода. – Пер.

3

Абу Хафс Умар (Омар) ибн аль-Хаттаб I (585-644) – сподвижник и друг пророка Магомета, второй праведный халиф. – Пер.

4

Святитель Софроний (ок. 560-638) – богослов, агиограф и песнописец; с 634 г. – патриарх Иерусалимский. – Пер.

5

Элия, также Илайа, Илия – название, данное Иерусалиму после восстановления его римским императором Элием Адрианом. – Пер.

6

Elmacin. Hist. Saracen. Eutychius.

7

Ингульф (1030–1109), секретарь Вильгельма Завоевателя, утверждает, что отбыл из Нормандии в сопровождении тридцати паломников, могучих и хорошо вооруженных всадников, а назад вернулось двадцать измученных бродяг, вооруженных лишь посохом и переметной сумой. – Baronius ad ann., 1064, № 43, 56.

8

Ауреус, аурей – древнеримская золотая монета.

9

Will. Tyr., lib. I, cap. 10, ed. 1564.

10

Jac. de Vitriaco. Hist. Hierosol., cap. LXV.

11

«Дабы приложиться к святыням, – говорит Вильгельм Тирский, – шли добродетельные и набожные вдовы, отринув женский страх и не убоявшись множества опасностей, подстерегавших их на пути». Lib. XVIII, cap. 5.

12

Существовало три степени обета бедности. Первый, самый строгий (altissima), предписывал полный отказ от собственности. Второй (media) позволял пользоваться только собственностью братства. Третий, самый мягкий, позволял владеть самым необходимым, едой и одеждой, все прочее считалось общим. Тамплиеры приняли обет второй степени (media).

13

Pantaleon, lib. III, p. 82.

14

D’Herbelot. Bib. Orient., p. 270, 687, ed. 1697. Из хроники Вильгельма Тирского, прибывшего в Иерусалим после завоевания города крестоносцами, известно, что халиф Умар попросил патриарха Иерусалимского Софрония указать ему место расположения храма, разрушенного Титом, обещав взамен оставить в неприкосновенности храм Гроба Господня, и сразу же начал строить на этом месте новую мечеть. Will. Tyr., lib. I, cap. 2.

15

Здание воздвигнуто в 687–691 гг. по повелению халифа Абд аль-Малика, дабы затмить христианский храм Гроба Господня, чтобы тот «не ослеплял умы мусульман его великолепием и огромностью». Высота сооружения ок. 56 м, диаметр купола – 20 м. Во времена крестоносцев Купол Скалы был передан в распоряжение монахов-августинцев и обращен в Храм Господень. В настоящее время действует как мечеть. – Пер.

16

Этот священный для мусульман и иудеев камень, с которого пророк Магомет совершил Мирадж (вознесение) и на котором стоял Ковчег Завета во времена Первого Храма, представляет собой плоскую скалу длиной 17,7 м и шириной 13,5 м, возвышающуюся над поверхностью на 1,25–2 метра. Камень Основания находится под сенью Купола Скалы на Храмовой горе. – Пер.

17

Jac. de Vitr., Hist. Hierosol., cap. LXII, p. 1080.

18

Игумен Даниил, один из первых русских паломников, посетивших Святую землю в 1104–1107 гг., описал Храм так: «Церковь дивно и хитро создана, мозаика внутри, и красота ее несказанна. Церковь круглая, внутри расписана хитро и несказанно, стены ее облицованы плитами различного мрамора, пол выложен красным мрамором. Круг лых столпов под верхом, кругом стоящих, – двенадцать, а четверо угольных столпов восемь; дверей четверо, покованных медью и по золоченных. Верх внутри исписан мозаикой хитро и несказанно, а снаружи верх обит медью позолоченной». Цит. по материалам сайта http://www.textfighter.org. – Пер.

19

Will. Tyr., lib. I, cap. 2, lib. VIII, cap. 3.

20

Procopius de aedificiis Justiniani, lib. 5.

21

Иоанн Фока Критский уверяет, что вся территория Храмовой горы была частью древнего Храма Соломона. – Phocae descript. Terr. Sanc., cap. XIV., Colon. 1653 («Сказание вкратце о городах и странах от Антиохии до Иерусалима, также Сирии, Финикии и о Святых местах Палестины»).

22

Will. Tyr., lib. XII, cap. 7.

23

Годы магистерства. (Примеч. пер.)

24

Jac. de Vitr., cap. 62.

25

Jac. de Vitr., cap. 7.

26

Jac. de Vitr. Hist. Orient. apud Thesaur. nov. anecd. Martene, tom. III, col. 277.

27

Gibbon.

28

Фульк V Молодой, граф Анжуйский, король Иерусалима с 1131 по 1143 г., супруг и соправитель королевы Мелисенды Иерусалимской. – Пер.

29

Gibbon.

30

Вероятно, имеется в виду Андре де Монбар (1103–1156) – один из девяти рыцарей – основателей ордена. Занимал посты командора королевства Иерусалимского, сенешаля ордена тамплиеров, а с конца 1154 по 1156 г. – Великого магистра. Андре де Монбар приходился родным дядей Бернару Клервоскому. – Пер.

31

Reg. Constit. et Privileg. Ordinis Cisterc., p. 447.

32

Устав Бедных рыцарей Христа и храма Соломонова. Chron. Cisterc. Albertus Miroeus. Brux. 1641. Manricus ad ann. 1128, cap. II. Act. Syn. Trec., tom. X, edit. Labb.

33

Устав ордена тамплиеров, принятый на соборе в Труа в 1128 г. во время правления папы Гонория II. http://krotov.info/acts/12/1/1128 temp.htm. – Пер.

34

«Братья ели, разбившись попарно и следя за тем, чтобы другой не истощил себя постом». Сьюард Д. Монахи войны. История военно-монашеских орденов от возникновения до XVIII века. М.: Центрполиграф, 2016. С. 22. – Пер.

35

Chron. Cisterc. ut sup.

36

См. также: Hoveden apud X script., p. 479. Hen. Hunting. ibid., p. 384.

37

Лонгфорд – небольшое графство в центральной части Ирландии. – Пер.

38

Annales Benedictini, tom. VI, p. 166.

39

Histoire de Languedoc, lib. XVII, p. 407.

40

Hist. de l’Eglise de Gandersheim. Mariana de rebus Hispaniae, lib. X, cap. 15, 17, 18. Zurita anales de la corona de Aragon, tom. I, lib. I, cap. 52. Quarita, tom. I, lib. II, cap. 4.

41

«Если только я не ошибаюсь, дорогой Гуго, не раз и не два, а трижды вы просили меня написать несколько слов во увещевание вам и вашим товарищам. Вы говорите, что, если мне не дозволено держать копье, я хотя бы перо свое мог направить против врага-тирана, и что сия духовная, а не материальная поддержка с моей стороны была бы вам не меньшим подспорьем». Похвала новому рыцарству. Exhortatio S. Bernardi ad Milites Templi, ed. Mabillon. Parisiis, 1839, tom. I, col. 1253-1278.

42

Далее цит. по: Св. Бернар Клервоский. Похвала новому рыцарству // http://www.unavoce.ru/library/bernard_knighthood.html. – Пер.


43

Текбир (Такбир) – превосходная степень прилагательного «кабир» («великий»), обращение к Аллаху. – Пер.

44

Скотт В. Талисман, или Ричард Львиное Сердце в Палестине. (Примеч. пер.)

45

Will. Tyr., lib. XIII, cap. 26; Anselmus, lib. III epistolarum. epist. 43, 63, 66, 67; Duchesne in Hist. Burg., lib. IV, cap. 37.

46

Will. Tyr., lib. XV, cap. 6.

47

Will. Tyr., lib. XV, cap. 6.

48

Abulfeda, ad ann. Hegir. 534, 539. – Will. Tyr., lib. XVI, cap. 4–7, 14–16.

49

Odo de Diogilo, p. 33. – Will. Tyr., lib. XII, cap. 7; Jac. de Vitr., cap. 65; Paul. Aemil., p. 254; Dugdale Monast. Angl., vol. VII, p. 814.


50

Reg. Cart. S. Joh. Jerus. in Bib. Cotton. Nero E.B. № XX. fol. 118.

51

Gallia Christiana nova, tom. I, col. 486.

52

Odo de Diogilo de Ludov. VII profectione in Orientem, p. 67.

53

Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю. М.: Центрполиграф, 2013.

54

«Король на несколько дней (остановился) во Дворце при Храме Господнем, на месте которого был построен Храм Соломона, совершил паломничество по святым местам и вернулся через Самарию в Птолемаиду Галилейскую, дабы возглавить армию и в июле военным походом идти в Сирию брать в Дамаск». – Otto Frising., cap. 58.

55

Ludovici regis ad abbatem Sugerium epist. 58. – Duchesne hist. franc. scrip., tom. IV, p. 512, см. также epist. 59 ibid.

56

Simeonis Dunelmensis hist. ad ann. 1148, apud X script.

57

Dugdale Baronage, tom. I, p. 122; Dugd. Monast. Angl., vol. VII, p. 836.

58

Будущий король Англии Евстахий IV (ок. 1130 –1153). – Пер.

59

Ex regist. Hosp. S. Joh. Jerusalem in Angli in Bib. Cotton. Fol. 289, a-b.; Dugd. Monast. Angl., ed. 1830, vol. VII, p. 820.

60

 Ex regist. Hosp. S. Joh. Jerusalem in Angli in Bib. Cotton. Fol. 289, a-b.; Dugd. Monast. Angl., ed. 1830, vol. VII, p. 820.

61

Liber Johannis Stillingflete, MS. in officio armorum (L. 17) fol. 141a, Harleian M.S. № 4937.

62

Жоффруа Клервоский писал, что воины Второго крестового похода хоть и не смогли освободить Святую землю от неверных, но удостоились мученической смерти и теперь пребывают с Господом.

63

Раймунд де Пуатье (1099/1115–1149), князь Антиохии, пал в поединке с визирем и военачальником зангидов Асад ад-Дином Ширкухом. Череп Раймунда оправили в серебро и преподнесли в дар халифу Багдада Нур ад-Дину. – Abulpharag. Chron. Syr., p. 336.

64

Spicilegii Dacheriani, tom. II, p. 511; см. также Will. Tyr., lib. XVII, cap. 9.

65

Will. Tyr., lib. XVII, cap. 21. L’art de verifier les dates, p. 340. Nobiliaire de Franche-Compté, par Dunod, p. 140.

66

Will. Tyr., lib. XVII, cap. 20, ad ann. 1152.

67

S. Bernardi epistolae, 288, 289, 392, ed. Mabillon.

68

Франки пытались разрушить стены Аскалона с помощью огромной передвижной башни. Осажденные фатимиды подожгли башню, однако пламя перекинулось на стены города, в результате чего часть их обрушилась. – Пер.

69

Anselmi Gemblacensis Chron., ad ann. 1153; Will. Tyr., lib. XVII, cap. 27.

70

Will. Tyr., lib. XVIII, cap. 14. Registr. epist. apud Martene vet. script., tom. II, col. 647.

71

Registr. epist. ut sup., col. 647.

72

Will. Tyr., lib. XIX, cap. 8.

73

Epist. XVI. S. Remensi archiepiscopo et ejus suffraganeis pro ecclesia Jerosolymitana et militibus Templi, apud Martene vet. script., tom. II, col. 647.

74

Thomas Keightley’s Crusaders.

75

Добродетели Нур ад-Дина воспеты арабским историком Бен-Шунахом в опусе «Раудат Альменадир», Аззеддином Ибн аль-Атером и Гияс ад-Дин Хондемиром, а также Ома ад-Дином Катебом в сочинении «Цветы двух садов». См. также: Will. Tyr. lib. XX, cap. 33.

76

Regula, cap. XLVIII.

77

Цит. по: Св. Бернард Клервоский. Похвала новому рыцарству // http://www.unavoce.ru/library/bernard_knighthood.html. – Пер.

78

Символика знамени определенно восточная: сочетание черного и белого – традиционное противопоставление добра и зла у арабов. «Пусть твой день будет белым!», то есть удачным – распространенное пожелание на Востоке.

79

Jac. de Vitr. apud Gesta Dei, cap. LXV.

80

Совр. Хомс (Сирия). – Пер.


81

Alwakidi Arab. Hist., перевод Ockley. Hist. Saracen. Сочинения Аль-Вакиди (747–823) «Китаб аль-магази» (предания о военных походах и сражениях первого мусульманского государства) и «Футух аш-Шам» («Завоевание Сирии») созданы до периода Крестовых походов, однако воинственный и религиозный пыл творений историка вдохновлял последующие поколения мусульман на борьбу с крестоносцами и возвращение Иерусалима.

82

Cinnamus, lib. IV, № 22.

83

Gesta Dei, inter regum et principium epistolas, tom. I, p. 1173–1177. st. Franc. Script., tom. IV, p. 692–693.

84

Hist. de Saladin, par M. Marin, tom. I, p. 120, 1. Gibbon, cap. 59.

85

Gesta Dei, tom. I, epist. XIV, p. 1178, 9.

86

Epist. Gauf Fulcherii procuratoris Templi Ludovico regi Francorum. Gesta Dei, tom. I, p. 1182–1184.

87

Registr. epist. apud Martene, vet. script., tom. II, col. 846, 847, 883.

88

Амори (Амальрик) I Анжуйский (1136–1174) – граф Яффы и Аскалона, король Иерусалима. Младший сын Фулька Анжуйского и королевы Мелисенды, наследовал старшему брату Балдуину III в 1163 году. Амори был отцом трех будущих правителей Иерусалима – Сибиллы, Балдуина IV и Изабеллы. – Пер.

89

Gesta Dei, tom. I, epist. XXI, p. 1181.

90

Will. Tyr., lib. XXII, cap. 5.

91

Госпиталь – от лат. gospitalis (гостеприимный). – Пер.

92

Will. Tyr., lib. XVIII, cap. 4, 5.

93

Устав был утвержден в 1123 г. папой Каликстом II, в 1130 г. папа Иннокентий II пожаловал ордену герб – серебряный крест на лазоревом поле. – Пер.

94

В 1119 г. состоялось сражение крестоносцев с правителем Южной Сирии Тугтегином, основателем династии Буридов, и мардинским эмиром Иль-Гази I. В этой битве мусульманам удалось отбить у крестоносцев Атариб и Сардану. – Пер.

95

De Vertot. Hist. des Chev. de Malte, liv. I, preuve 9.

96

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5.

97

Jac. de Vitr., cap. 65.

98

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5.

99

De Vertot. Hist. des Chev. de Malte, liv. I, preuve 13.

100

Gesta Dei, tom. I, p. 1177.

101

Will. Tyr., lib. XX, cap. 5. Hoveden in Hen. 2, p. 622. De Vertot, liv. II, p. 150–160, ed. 1726.

102

Одо де Сент-Аман (также Эд, или Отон, р. 1110–1179), младший брат Годфруа де Сент-Амана, одного из основателей ордена тамплиеров. В 1128 г. вступил в орден, с 1156 – маршал Иерусалима, с 1160 – великий виночерпий королевства, в 1171–1179 гг. магистр ордена. – Пер.

103

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 29.

104

Не вызывает сомнения, что Саладин знал арифметику и исламское право, разбирался в литературе и истории, а также в вопросах религии и генеалогии. – Пер.

105

Will. Tyr., lib. XX, XXI, XXII.

106

Послание Иакова, 1: 17. (Примеч. пер.)

107

Acta Rymeri, tom. I, ad ann. 1172, p. 30, 31, 32.

108

Wilcke. Geschichte des Tempelherrenordens, vol. II, p. 230.

109

3 Concil. Lat., cap. 9.

110

Regula, cap. 20.

111

Regula, cap. 21–22.

112

Regula, cap. 20, 27.

113

Jac. de Vitr. Hist. Orient. apud Martene thesaur. nov. anecdot. tom. III, col. 276–277.

114

Narratio Patriarchae Hierosolymitani coram summo Pontifice de statu Terrae Sanctae, ex MS. Cod. Bigotiano, apud Martene thesaur. nov. anecd., tom. III, col. 276–277.

115

Dissertation sur les Assassins, Académie des Inscriptions, tom. XVII, p. 127, 170. De Guignes. Hist. des Huns. – Will. Tyr., lib. XX, cap. 31.

116

Jac. de Vitr., lib. III, p. 1142. Will. Tyr., lib. XX, cap. 32.

117

Это сражение также известно как битва при Монжизаре (Гезере) или битва при Рамле. Оно состоялось 25 ноября 1177 года в сеньории Рамла между Саладином и силами Иерусалимского королевства во главе с Балдуином IV. – Пер.

118

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 20–23. Abulfeda Abulpharag, Chron. Syr. P. 379.

119

Балдуин IV Прокаженный (1161–1185) – король Иерусалима с 1174 г., сын короля Амори I и Агнес де Куртене. – Пер.

120

Will. Tyr., lib. XXI, cap. 29. Abulpharag, Chron. Syr., p. 380–381.

121

Абуль-Фарадж бин Гарун – сирийский церковный деятель, писатель и ученый-энциклопедист. В 1246 г. принял епископский сан под именем Григорий. – Пер.

122

Abulpharag, Chron. Syr.; Menologium Cisterciente, p. 194.; Bernardus Thesaurarius de acq. Terr. Sanc., cap. 139.

123

Chron. Trivet apud Hall, vol. I, p. 77.

124

Will. Tyr., lib. XXI., cap. 29. Ibid., lib. XXII, cap. 7. Gallia christiana nova, tom. I, col. 258; ibid., p. 172, instrumentorum.

125

Abulfeda, ad ann. 1182, 3. Will. Tyr., lib. XXII, cap. 16–20.

126

Hemingford, cap. 33; Radulph de Diceto, inter; Hist. Angl. X script., p. 622.

127

Concil. Magn. Brit., tom. IV, p. 788, 789.

128

Arnauld of Troy; Radulph de Diceto, p. 625.

129

Radulph de Diceto, inter; Hist. Angl. X script., p. 622.

130

Matt. Westm. ad ann. 1185; Guill. Neubr., tom. I, lib. III, cap. 12, 13; Chron. Dunst.

131

Speed. Hist. Britain, p. 506, A.D. 1185.

132

Stowe’s Survey; Tanner, Notit. Monast.; Dugd. Orig. Jurid.

133

Herbert, Antiq. Inns of Court.

134

Канский камень – известняк светло-серого цвета из месторождения Кан в Нормандии на северо-западе Франции, широко применялся в английской средневековой архитектуре. – Пер.

135

Pat. II, Edward VI, p. 2.

136

См., напр., Nichol’s Leicestershire, vol. III, p. 959; см. также у Матфея Парижского и Роджера Ховеденского о визите короля к Гуго, епископу Линкольнскому, который сгорел от лихорадки в келье Старого Темпла 16 ноября 1200 г.

137

Regis, fol. Ia; Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part II, p. 820.

138

Will. Tyr., lib. XII, cap. 7.

139

Тассо Т. Освобожденный Иерусалим. Перевод В.С. Лихачева. (Примеч. пер.)

140

Will. Tyr., lib. XX, cap. 21.

141

Совр. поселение Маале Адумим. – Пер.

142

Marin. Sanut, p. 221; Bernard Thesaur, p. 768; Radulph Coggleshale, p. 249; Hoveden, p. 636; Radulph de Diceto, ut sup., p. 623; Matt. Par., p. 142; Italia sacra, tom. III, p. 407.

143

Marin. Sanut, cap. VI, p. 221.

144

Atlas Marianus, p. 156; Siciliae Antiq., tom. III, col. 1000.

145

Gallia christiana nova, tom. III, col. 118; Probat., tom. IX, col. 1067, tom. X, col. 1292, tom. XI, col. 46; Roccus Pyrrhus, Sicil. Antiq., tom. III, col. 1093, 4, 5, 6, 7 etc.

146

Petrus Maria Campus, Hist. Placent., part II, n. 28; Pauli M. Paciandi de cultu S. Johannis Bapt. Antiq., p. 297.

147

Эштремадуре – историческая провинция Португалии у Атлантического побережья, по берегам реки Тежу, центр – город Лиссабон. – Пер.

148

Description et delices d’Espagne, tom. III, p. 259; Hist. Portugal, La Clede, tom. I, p. 200, 202 etc; Hispania illustrata, tom. III, p. 49.

149

Annales Minorum, tom. V, p. 247; tom. VI, p. 211, 218; tom. VIII, p. 26, 27; tom. IX, p. 130, 141. – Campomanes.

150

Marcae Hispanicae, col. 1291, 1292, 1304; Gall. christ. nov., tom. I, col. 195; Mariana, de reb. Hisp. lib. II, cap. 23.

151

Script. rer. Germ., tom. II, col. 584; Annales Minorum, tom. VI, p. 5, 95, 177. Suevia and Vertenbergia sacra, p. 74; Annal. Bamb., p. 186. Notitiae episcopatus Middelb., p. 11; Script. de rebus Marchiae Brandeburg, p. 13; Aventinus annal., lib. VII, cap. 1, № 7; Gall. christ. nov., tom. VIII, col. 1382; tom. I, col. 1129.

152

Constantinopolis Christiana, lib. IV, p. 157.

153

Hist. de l’Eglise de Besancon, tom. II, p. 397, 421, 445, 450, 470, 474, 509 etc.

154

Hist. de l’Eglise de St. Etienne а Dijon, p. 133, 137, 205; Hist. de Bresse, tom. I, p. 52, 55, 84.

155

Hist. gen. de Languedoc, liv. II, p. 523; liv. XVI, p. 362; liv. XVII, p. 427; liv. XXII, p. 25, 226; Gall. christ. nov., tom. VI, col. 727. Martene. Thesaur. nov. anecd., tom. I, col. 575.

156

Gall. christ. nov., tom. I, p. 32; tom. III, col. 333; tom. II, col. 46, 47, 72; La Martinirere dict. geogr.; Martene, ampl. collect., tom. VI, col. 226; Gloss. nov., tom. III, col. 223.

157

Histoire de la ville de Paris, tom. I, p. 174; Gall. christ. nov., tom. VIII, col. 853.

158

Annales Trevir, tom. II, p. 91, 197, 479; Prodromus hist. Trevir, p. 1077; Bertholet hist. de Luxembourg, tom. V, p. 145; Joh. Bapt. Antiq. Flandriae Gandavum, p. 24, 207; Antiq. Bredanae, p. 12, 23; Austroburgus, p. 115; Aub Miraei Diplomat, tom. II, p. 1165 & c.

159

Dugd. Monast. Angl., vol. VI, part 2, p. 800–817. Wilkins. Concilia Magnae Britanniae, tom. III, p. 333–382. Acta Rymeri, tom. III, p. 279, 288, 291, 295 &c.

160

Acta Rymeri, tom. III, p. 279, 288, 291, 297 &c.

161

В Лестершире тамплиеры владели городом Ротли, манорами в Ролле, Бэбгрейве, Гэддсби, Стоунсби и Мелтоне; лесом Ротли близ Лестера; деревнями Бомонт, Бэрсби, Долби, Норт- и Саут-Мардфелдом, Сэксби, Стоунсби и Уолденом, а также с землями в вышеуказанных поселениях и восьмидесяти других. Тамплиеры владели храмами в Ротли, Ролле и Бэбгрейве, а также часовнями в Гэддсби, Гримстоне, Уортнэби, Коудуэлле и Уайкхеме.

В Хартфордшире: городом Броксбурном и лесом близ него, манорами Челсин-Темплариорум, Логенок, Броксбурн, Летчворт и Темпл-Динсли; поместьями в Стэнхо, Престоне, Чарльтоне, Уолдене, Хиче, Челле, Левкэмпе и Бениго; церковью в Броксбурне, двумя мельницами и плотиной на реке Ли, а также недвижимостью в Хичен, Пиртоне, Икилфорде, Оффали Магна и Оффали Парва, Уолден Регис, Фернвале, Сен-Ипполитс, Уэндсмилле, Уоттоне, Тарлтоне, Уэстоне, Грэйвеле, Уилине, Лечворте, Бэлдоке, Дэтворте, Рассендене, Кодпете, Самершэйле, Бантинфорде, и пр. и пр., а также церковью в Уэстоне.

В графстве Эссекс: манорами в Темпл-Крессинг, Темпл-Ройдон, Темпл-Саттон, Оудуэлле, Чинглфорде, Лидели, Куарсинге, Бервике и Визэме; церковью и домами, землями и фермами в Ройдоне, Райвенхолле, в приходах Приттлуолл, в Большом и Малом Саттоне; в Саттоне было крупное имение тамплиеров с величественным усадебным домом и часовней, а также поместье Финчинфилд в сотне (т. е. округе) Хинкфорд.

В Линкольншире: манорами Ла-Брюер, Ростон, Киркби, Браунсвел, Карлетон, Экил, предместьем Линдерби-Айслеби, а также церквами в Брюре, Эшби, Экиле, Айслеби, Донингтоне, Или, Суиндерби, Скарле и пр. Свыше тридцати церквей графства ежегодно отчисляли в пользу ордена Храма часть своих доходов, так же как и сорок ветряных мельниц графства. Орден также получал арендную плату с испольщиков, обрабатывавших земельные наделы в Брэйсбриге, Брэнстоне, Скэпуике, Тимберленде, Уэлеберне, Дирингтоне и в сотне других мест; а некоторые земли графства облагались ежегодным налогом на «неугасимую свечу», которую возжигали в алтаре церкви Темпла. Уильям, лорд Эшби, даровал тамплиерам вечный патронат над церковью Эшби в Линкольншире, а они в ответ согласились найти ему священника, чтобы тот служил мессу два раза в неделю в его часовне Святой Маргарет.

В Йоркшире: манорами Темпл-Уэррэби, Флэксфлет, Иттон, Саут-Кейв и др.; церкви в Уайтчерч, Келинтане и др.; многочисленные ветряные мельницы, земли и ренты в Неусе, Скэлтаре, Пэннеле и в полусотне других мест.

В Уорикшире: манорами Барстон, Ширбарн, Балолл, Вольфи, Шерлекот, Хэрбебур, Стодли, Фэчхампстед, Кобингтон, Тишо и Варвик; земли в Шэлверскотоне, Хердвике, Мортоне, Варвике, Хетерборне, Честертоне, Эйвоне, Дорсете, Стодли, Нэптоне и более чем в тридцати других мест; некоторые жертвователи упомянуты в истории Варвикшира, написанной историком Уильямом Дагдейлом (1605–1686); также тамплиеры владели церквами в Сирбурне, Кардинтоне и др. и десятком с лишним мельниц. На двенадцатый год правления Генриха II Уильям де Бомон, 3-й граф Уорик, построил новую церковь для тамплиеров в замке Уорик на реке Эйвон.

В Кенте тамплиерам принадлежали маноры Лилльстон, Хечвэйтон, Саунфорд, Саттон, Дартфорд, Хэлгел, Юэлл, Коклскомб, Строд, Суинкфилд-Мэннс, Вест-Гринвич, а также манор Лидден, который теперь принадлежит архиепископу Кентерберийскому; под их патронатом находились церкви в Вест-Гринвиче и Кингсводе близ Уолтема; обширные земельные участки в Ромни-марш, фермы и ренты во всех частях графства.

В Суссексе: маноры Сэддлскомб и Шипли; земли и обитель в Комптоне и других местах; патронат над церквами Шипли, Уодмэнкота и Лашвика.

В Суррее им принадлежал манор Темпл-Элфенд или Элфант, а также поместье в Мерроу в сотне Уокинг.

В Глостершире: маноры Нижний Доудсвел, Пегсворт, Эмфорд, Нишанж и пять других, которые принадлежали им полностью или частично, церковь в Даун-Эмми и земли во Фрэмтоне, Темпл-Гетинге и Литл-Риссингтоне.

В Вустершире: манор Темпларс-Лоэрн и земли во Флэвеле, Темпл-Броутоне и Хэнбери.

В Нортгемптоншире: маноры Эшби, Торп, Уотервилл и пр; им принадлежал патронат над церковью в маноре Хардвик в округе Орлингтон. Известно, что «Роберт Сэнфорд, Магистр рыцарей Храма в Англии», сделал этот дар в 1238 г.

В графстве Ноттингемшир тамплиерам принадлежали церковь Мэрнхем, земли и ренты в Грэттоне и Северном Карлтоне; в графстве Уэстморленд – манор Темпл-Соуэрби; на острове Уайт – манор Аггтон и земли в Кирни.

162

Matt. Par., p. 615, ed. Lond. 1640.

163

Jac. de Vitr., p. 1084.

164

Inquisitio terrarum, ut supr. fol. 18 a.

165

Тамплиеры отвели воды реки Флит и тем самым устроили большую неприятность. В 1290 г. приор и кармелиты (белые братья) жаловались королю в парламенте, что от реки Флит исходят столь зловонные испарения, что не спасает даже ладан, в обилии воскуряемый на алтаре во время мессы. Нездоровый воздух даже стал причиной смерти нескольких братьев. Кармелиты просили вернуть реку в прежнее русло, устранить застой сточных вод и тем самым спасти их от гибели. Братья-проповедники (черные братья) и епископ Солсберийский (чей дом находился в Солсбери-корт) обратились с такой же жалобой, к ним присоединился и Анри де Ласи, граф Линкольна, который заявил, что тамплиеры (ipsi de novo Templo) отвели воды реки на свои мельницы у замка Байнард. – Rot. Parl., vol. I, p. 60, 200.

166

Ex cod. MS. in officio armorum, l. XVII, fol. 141a. Dugd. Monast. Angl., p. 838; Tanner, Notit. Monast.

167

Dugd. Baronage. Monast. Angl., p. 800 to 844.

168

Cart. 11. Hen. 3. M. 33; Dugd. Monast. Angl., p. 844.

169

Acta Rymeri, tom. I, p. 54, 298, 574–575.

170

Сэр Эдвард Кок (1552–1634) – английский юрист и политический деятель. – Пер.

171

Acta Rymeri, tom. I, p. 431.

172

13 Edward I.

173

2 Inst., p. 432.

174

2 inst., р. 465.

175

Stat. Westr. 2, cap. 43, 13 Ed. I.

Страница notes