Размер шрифта
-
+

Оператор. Кольцо вечности - стр. 23

Механический голос в телефоне сообщил, что с вызываемым абонентом желает связаться Оператор, и запросил для подтверждения кодовое слово.


***


– Прости, брат, но я должен срочно уехать. Нужно вернуть свалившегося на мою голову молодого оболтуса обратно домой, – деловито цедил слова Галл, быстро собирая свои вещи и складывая их в большую спортивную сумку. – Извинись за меня перед ребятами.

– И что я им скажу, Коля? – карие глаза Гамзата полыхали возмущенным огнем. – Ты знаешь, что я никогда не задавал тебе неудобных вопросов. Но сейчас я требую, чтобы ты сказал мне правду. Мы больше никогда не увидимся?

Галл резко развернулся навстречу товарищу.

– Я вернусь так скоро, как только смогу, – пообещал он, стойко выдержав пристальный взгляд спасателя.

Тепло приобняв на прощание все еще пребывающего в растерянности и унынии Гамзата, боец подхватил тяжелую дорожную сумку и стремительно вышел вон из его гостеприимного дома.

Савва ждал снаружи, успев усесться на переднее пассажирское сидение массивного внедорожника. Заведя мотор, Галл резво стартанул с места, выбив из-под колес автомобиля фонтанчики мелкого дорожного гравия.

Друзьям следовало торопиться, чтобы успеть добраться до ближайшего аэродрома, где их должен был ждать вертолет. Конечной точкой маршрута Оператор обозначил аэропорт Сухума, где бойцу и хакеру предстояло встретиться с еще одним членом их новой команды. Даже в условиях жестко ограниченного времени Оператор продумал все до мелочей, выбрав Галлу в напарники его хорошего приятеля – опытного частного наемника с позывным Барсук. Тот как раз изнывал от скуки, подвизавшись на работу в частном охранном предприятии, и неожиданное предложение Оператора показалось ему чертовски заманчивой идеей.

Связавшись через «темную сеть» с Галлом и Саввой, Герман Витольдович кратко пояснил суть порученного команде задания и предупредил, что чуть позже к друзьям присоединится новый персонаж. Оператор не стал скрывать, что этого человека навязал ему заказчик. Галл тут же вспылил, заявив, что нельзя доверять непроверенному в деле напарнику. В ответ Герман Витольдович заверил бойца в том, что их новый член команды является профессиональным оперативным агентом Службы внешней разведки.

– Час от часу не легче! – выразительно вздохнул Галл, услышав, с кем ему придётся иметь дело. – Только шпиона в нашей группе и не хватало.

Внезапное возвращение в его жизнь Оператора не слишком удивило бойца. Чего-то подобного он ожидал. При этом, услышав знакомый голос, он неожиданно для самого себя испытал смешанные чувства. За полгода работы в отряде МЧС Галл успел прикипеть душой к дружному коллективу горных спасателей. В то же время прошлое не отпускало бойца. Все чаще Галл задумывался над тем, заслужил ли он право быть среди этих замечательных людей. Здесь в высокогорье спасали чужие жизни, тогда как он отбирал их снайперским выстрелом.

Страница 23