Размер шрифта
-
+

Операция «Мальборо» - стр. 29

– Это натуральное свинство: дымить в квартире. И как тебя только твоя Лида терпит.

– Ругается… бабы все таковы, – бурчит Женька в приоткрытую дверь.

– Женщины! – я наставительно подымаю вверх указательный палец.

– Ага! Мадамы… – Карпенко швыряет вниз окурок и дурашливо поёт: «За что нас бабы балуют…»

Он входит в комнату и, чуть смущённо, зондирует:

Как ты, насчёт… того…

– Я не трезвенник и не язвенник, но с утра никогда не выпиваю.

Понятно. Высокоморальный тип.

– Скорее, деловой. Как говорят в Америке, из племени делаваров.

– Ну, а я из нашенских, расейских.

Перекидываясь лёгкими фразами, мы входим на кухню. Карпенко достаёт из холодильника и ставит на стол полбутылки водки и остатки вчерашнего роскошного ужина. Сразу видно, что друг с похмелья и ему срочно требуется «лечение»

Я наливаю себе чай, сооружаю из кружков сервелата и сыра бутерброд. Женька долго мнётся, поглядывая на водку, затем всё-таки наливает в стакан граммов сто и, страдальчески сморщившись, выпивает.

– Чего ты так долго рассматривал родимую? – с лёгкой ехидцей интересуюсь я, когда мой друг-писатель запивает огуречным рассолом «дозу».

Скоро Лида придёт, а я, вот…

Скажешь, друг детства нечаянно объявился.

Да, уж, как-нибудь отмажусь.

– Ну, до свидания, друг мой, Женька. Мне надо ещё будет сделать один важный визит.

– Заходи, Димыч, когда тебе надо будет, – прочувственно говорит Карпенко.

Он уже слегка разомлел и готов к грядущему явлению толстушки Лиды. Ну, а мне видеться, ясно, с ней совсем не с руки. И поэтому я спешно выпархиваю за дверь квартиры. В моём рюкзачке лежит книга Карпа «Экспедиция в никуда» с дарственной подписью автора. Как-нибудь на досуге я вдумчиво прочитаю это, эпохальное творение друга.

Пока же, в электричке, я внимательно просматриваю окружающее пространство на предмет обнаружения «хвоста».

Через полтора часа я прибываю в Управление.

Глава 5

В просторной московской квартире главного раввина России шла неторопливая беседа. Роскошная серебряная менора с семью зажжёнными свечами при глухо задёрнутых оконных шторах излучала яркий свет. Она казалась неким олицетворением сущности «богоизбранного» народа, затерянного в самом сердце невежественной «гойско-акумской»[4] страны. Тяжёлые портьеры наглухо закрывали окна, чтобы во время беседы не слышать и не видеть посторонний мир, который ещё предстояло покорить полностью и бесповоротно.

Тени двух единомышленников, одетых в чёрные костюмы и чёрные широкополые шляпы, казались огромными хищными птицами, приготовившимися к тому, как скорее и лучше порвать своими хищными клювами тело жертвы – России.

Страница 29