Размер шрифта
-
+

Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - стр. 38


(ухмыляется через силу)


Мне дорог не товар – хоть он и дорог.

Мне истинная дружба дорога!

Эпизод пятый

И опять двор Джафара. Старый НИЯЗ с дочерью стоят на прежнем месте. Видно, что истекший час они не тратили на поиск денег, понимая всю тщетность таких попыток. В тени старого тутовника безмятежно пасется ишак Насреддина. Калитка чуть приоткрывается, и во двор проскальзывает НАСРЕДДИН. Ещё через какое-то время калитка распахивается настежь – чувствуется рука хозяина! – и появляется ДЖАФАР, нагруженный товарами. Увидев Насреддина, он даже отшатывается назад – настолько его поражает новая встреча со старым знакомцем.


ДЖАФАР

Как?! Снова ты?..


НАСРЕДДИН

Ищу здесь ишака я…

Я видел, он сюда направил шаг…

Ах, вот ты где!.. У-у, бестия такая!


ДЖАФАР

Зачем в мой двор забрался он?


НАСРЕДДИН

(разводит руками)

Ишак!..


ДЖАФАР

Но по какому этакому праву

Моей травой ты кормишь ишака?..

А если я тебя подвергну штрафу,

Ну, скажем, на четыреста таньга?..


А, впрочем, нет!.. Мне лень с тобой браниться!

Отложим нашу тяжбу до поры!

Я, видишь ли, спешу сейчас жениться

На первой из красавиц Бухары…


НАСРЕДДИН

(громко)

Да будет лик её ещё прекрасней,

И не коснется глаз её печаль!..


(Джафару)


Хочу тебя попотчевать я басней,

И, может, ты отыщешь в ней мораль!


ДЖАФАР

(презрительно)

Сегодня все талдычат о морали,

Куда ни ткнись: МОРАЛЬ, МОРАЛЬ, МОРАЛЬ!

Но мы мораль настолько ИЗМАРАЛИ,

Что новую придумать не пора ль?


НАСРЕДДИН

Висела на высокой ветке Вишня,

И на неё позарился Шакал,

Но ничего из этого не вышло,

Сколь он под этой Вишней ни скакал.


А между тем спокойно и неслышно

Слетел Орёл с ближайших облаков…

Орёл сорвал означенную Вишню

И с этой самой Вишней был таков!..


ДЖАФАР

(скребет лысину)

Ох, не люблю замысловатых басен!..

Какая тут упрятана мораль?..

Тут нету смысла!


НАСРЕДДИН

Смысл любому ясен.


ДЖАФАР

(упрямо)

А я его не понял!


НАСРЕДДИН

Очень жаль!


ДЖАФАР раздосадованно машет рукой и спешит по направлению к НИЯЗУ и ГЮЛЬДЖАН, покорно ожидающим своей участи. НАСРЕДДИН увязывается за ними.


ДЖАФАР

(Ниязу)

Твой срок истёк!.. Что скажешь мне, бездельник?

Но только не канючь, не плачь, не ной!

Я вижу, денег нет… А нету денег —

Гюльджан моей становится женой!


Последние слова ДЖАФАРА вызывают бурю рыданий у НИЯЗА и ГЮЛЬДЖАН. В дело вмешивается НАСРЕДДИН.


НАСРЕДДИН

(Джафару)

Она твоя, коль суммы нет искомой!


(Ниязу)


Не торопись рыдать, Нияз-ага!


(снова Джафару)


Но вот кошель, весьма тебе знакомый,

И в нём как раз четыреста таньга!..


Насреддин отдает кошелек ДЖАФАРУ, после чего берет НИЯЗА и ГЮЛЬДЖАН за плечи и ведет их к калитке.


ДЖАФАР

(в бессильной ярости)

Так вот кто был орлом-то в басне оной!

Страница 38