Опасный дом - стр. 37
– Ладно, Грейс. Где все это происходило?
– В доме.
– Где находится дом?
– Не знаю. – Она сделала несколько глубоких вдохов. – Вернее, вроде бы знаю, только неточно. Недалеко от заправки. Я убежала недалеко.
– Это был не дом Стюарта?
Грейс покачала головой:
– Нет. Он назвал его «домом из списка».
– Что за список?
– Он не объяснил. Просто список. Они ведут какой-то учет. Вроде это был список его отца.
– Чем занимается отец?
Грейс шмыгнула носом и пожала плечами.
– Не знаю, что у него за дела. Но Стюарт знал, что жильцы этого дома в отъезде, вот и решил, что может туда забраться, найти ключи и взять машину и прокатиться.
– Боже, – пробормотал я.
– Прости, прости, прости… Я такая дура! Теперь мне не выкарабкаться. Что скажет мама, когда узнает? Возьмет и покончит с собой! Но сначала прибьет меня.
– Грейс, послушай меня. Может, ты в него не попала? Ты видела, что он ранен? Что ты вообще видела?
– Услышала выстрел, но ничего не видела.
– Куда ты направляла револьвер? Ты поднимала его или держала дулом вниз?
– Я думаю… Вряд ли я его куда-то направляла. Стюарт сказал мне не класть палец на курок, но потом, когда стала догонять его, я взяла револьвер по-другому, потому что он тяжелый, и могла случайно положить палец на курок. Он мог выстрелить, когда был вниз дулом, а пуля отскочила и…
– Объясни, откуда взялся револьвер.
– Из «бардачка».
– Стюарт держит в своем автомобиле огнестрельное оружие?
– Автомобиль не его, а папаши. Старая развалина.
– Может, его отец служит в полиции?
Грейс покачала головой:
– Нет, какая там полиция… – Я чувствовал, что она знает об отце Стюарта больше, чем говорит. – Машина была не полицейская, а старое корыто. Здоровенное!
– Значит, Стюарт достал револьвер из «бардачка». Зачем он ему понадобился?
– На случай, если мы с кем-нибудь столкнемся. Объяснил, что не собирается ни в кого стрелять, просто отпугнет того, кто вздумает ему угрожать.
Я с трудом сдержался, чтобы не заорать.
– Как вышло, что револьвер оказался у тебя?
– Стюарт выронил его, когда искал ключи, и попросил меня подержать. Я сначала отказалась, честное слово! Прикасаться к этой дряни не хотела! А он как взбесится!
– Когда раздался выстрел, у тебя заболела рука? – Я не очень разбирался в оружии, но про «отдачу» знал.
– Все так спуталось, точно не вспомню.
– Грейс! – Я пытался поймать ее взгляд. – Смотри на меня, Грейс.
Она медленно подняла голову.
– Если этот парень ранен, надо оказать ему помощь.
– Что?
– Если он остался в том доме, а в него попала пуля, то наш долг – помочь ему. Если ты действительно в него выстрелила, хотя мы не знаем, так ли это, то он все равно может быть жив. Надо отвезти его в больницу. Вызвать «скорую помощь».