Размер шрифта
-
+

Опасные свидания - стр. 8

– На какой еще карте? Только не говори, что… Где ты ее раздобыла? – спросила Марджи. – Пожалуйста, скажи, что с тобой все в порядке.

Тут к машине подошел мужчина и остановился напротив окна. Сразу видно – опасный тип. Такому лучше не переходить дорогу.

Рация выскользнула из ослабевших пальцев Леа. Она открыла рот и пронзительно закричала. Мужчина рывком распахнул дверцу. От страха у Леа перехватило дыхание. Забравшись на сиденье, она оттолкнулась от руля и отпрянула к противоположной дверце.

– Посмотри на меня, – произнес незнакомец. – Видишь, я не он. Я не убийца.

Наконец Леа отважилась поднять глаза. За плечом у мужчины висела винтовка, в руке он сжимал пистолет. На нем был надет бронежилет. Глазами незнакомец метал молнии – кажется, его что-то очень сильно разгневало. Он пристально глядел на Леа. Мужчина был крупным, крепким и мускулистым. Леа рассудила, что, если он пустится за ней в погоню, далеко убежать ей не удастся.

– Вы из п-приграничного патруля? – едва переводя дыхание, с трудом выговорила Леа. Горячий воздух пустыни обжигал легкие. Голова у Леа закружилась.

Мужчина покачал головой. Незнакомец показал нашивку на рукаве бежевой рубашки.

– «Сумеречные волки». Подразделение Иммиграционной и таможенной полиции. Успокойтесь, бояться нечего.

Смотря кому, подумала Леа. Законопослушным гражданам – да, зато иммигранты остерегались этих ребят больше, чем представителей наркокартелей. Разумеется, про «Сумеречных волков» Леа доводилось слышать немало. Слава шла впереди них.

– Вы не ранены?

Леа едва смогла разобрать его слова – в ушах у нее зашумело. Незнакомец терпеливо ждал ответа, но Леа могла только молча моргать. Перед глазами, словно светлячки, плясали мушки. Мужчина протянул к ней руку, перепуганная Леа непроизвольно нажала на ручку дверцы, отчего вывалилась из пикапа спиной вперед и тут же откатилась под пикап.

К сожалению, таким образом Леа оказалась на одном уровне с трупами и от ужаса расплакалась. Тем временем сотрудник «Сумеречных волков» захлопнул дверцу ее машины и обогнул пикап. Леа обратила внимание, что обут он был не в тяжелые армейские или походные ботинки, а в мокасины с характерными мысками. От неожиданности Леа даже плакать перестала. Ей уже приходилось видеть такую обувь, и она прекрасно знала, что это означает. Папа говорил, что в такой обуви можно даже кактус пинать. Владелец мокасин был не просто индейцем. Как и Леа, он принадлежал к племени апачи.

– И долго собираетесь там лежать? – с плохо скрываемым раздражением поинтересовался мужчина.

Перейдя на язык апачи, Леа спросила, к которому из племен этого народа он принадлежит. Мужчина опустился на корточки и, встав на одно колено, заглянул под машину. Ответил он традиционным представлением на языке атабакской ветви. Леа обратила внимание, какой низкий и бархатистый у него голос. При его звуках она невольно почувствовала себя спокойнее.

Страница 8