Размер шрифта
-
+

Опасное сходство - стр. 21

Натаньел снова насторожился. Молодая особа, которая служит у его тетушки, – крайне противоречивое создание! Судя по всему, Теннант, услышав ее выговор, принял ее за знатную даму. Это было ясно уже потому, что он попросил позволения завтра приехать к ней с визитом. Его просьба нисколько не обрадовала Натаньела – так же, как его ответ Теннанту, очевидно, не обрадовал Элизабет.

– Не нахожу беседу с компаньонкой моей тетушки ни в коей мере утомительной, – примирительно ответил Натаньел.

Ее синие глаза сверкнули в темноте.

– Позвольте вам не поверить, милорд!

– Почему, Элизабет?

– Я же просила не…

– А я сказал, что, когда мы будем одни, я намерен называть вас Элизабет.

Она бросила на него раздраженный взгляд:

– Вы считаете, что, поскольку я служу у вашей тетушки, не имею права голоса в данном вопросе?

Он пожал плечами:

– Может быть, вам больше нравится имя Бетси?

Она довольно неизящно фыркнула:

– Разумеется, нет!

– Тогда почему вы не разрешаете мне звать вас Элизабет?

– Потому что вы не просите об этом, милорд, вы настаиваете! – В ее голосе послышалась непритворная злость.

– Отлично! – Натаньел едва заметно склонил голову. – Вы позволите называть вас Элизабет, когда мы будем одни?

– Нет! – ответила Элизабет, не скрывая злорадства.

– Теперь вы нарочно противоречите мне, – в досаде выдохнул он. – Неужели вы злитесь на меня за то, что я сказал Теннанту о вашем положении в доме моей тетушки?

Элизабет остановилась:

– С какой стати мне злиться на правду?

– Понятия не имею, знаю лишь, что… Черт побери!

Натаньел развернулся, собираясь крепко схватить Элизабет за руки, но вдруг судорожно втянул в себя воздух. Из-за мучительной боли в груди ему захотелось согнуться пополам.

– Что с вами, милорд? – озабоченно спросила Элизабет, разворачиваясь к нему.

– Прошу прощения, что чертыхнулся, – сквозь зубы процедил Натаньел, медленно выпрямляясь.

– Ничего… – Она взволнованно тряхнула головой, и ее черные кудряшки под чепцом запрыгали. – Вам больно?

– Я просто растревожил старые раны, – уточнил он, сжав зубы, чтобы унять боль. – А все потому, что мне пришлось вмешаться и спасать вас от вашего же собственного безрассудства!

– Что вы имеете в виду? – с вызовом ответила она.

– Если бы я не вмешался, конь Теннанта мог бы растоптать вас! – Натаньел бросил на нее обвиняющий взгляд. – Кем вы себя вообразили, когда попытались его усмирить?

– Уверяю вас, я точно знала, что делала!

– Да что вы говорите? – презрительно скривился Натаньел.

– В первый раз меня посадили на лошадь, когда мне было… – Она резко осеклась и плотно сжала губы, понимая, что проговорилась.

Страница 21