Опасная луна дракона - стр. 9
Я подбежала к Тийи и ухватила её за руки.
– Ваттана тоже обладает драконьей формой?
– Госпожа, ну конечно! Ма-покронг – одна из самых красивых дракониц на свете! – Она так честно смотрела, что было ясно: говорит правду.
Только вот мне это совершенно не нравилось. Одно – иметь дело со склочной бабой, другое – со склочной бабой, которая превращается в дракона. Ощущаете сразу, как аргументы становятся тяжелее?
– Почему император не сирота? – пробормотала я.
– Наполовину, – грустно сказала Тийа. – Его отец погиб в борьбе с демонами.
– Вот как, – коротко подвела итог я, не зная, хорошим ли был человеком покойный свекр или… Или. Кстати, логично ли теперь называть его человеком-то?
Пока я соображала, что ещё спросить у Тийи, вернулся целитель Зиян.
– Госпожа, я готов сопроводить вас в храм. Жрецы уже ждут.
– Определенно, это не худшее известие, – кивнула я.
Зиян только сейчас сообразил, что что-то не так. Нахмурился, глядя на двери, которые были распахнуты явно не для того, чтобы вошёл один человек.
– Кто приходил?
– Ма-покронг, – тихо ответила Тийа.
Целитель взглянул на меня, причём хмуро так, даже обреченно.
– Госпожа, с вами все в порядке? Она теперь жизни вам не даст.
– Разберемся, – мрачно сказала я. – Но вопросы будем решать постепенно. Сначала — храм, потом – свекровь.
Теперь на меня уставился во все глаза Зиян. Да что же за человек эта Сойлинг?
«Может быть, в чем-то матушка-дракон и права? – отстранённо подумала я. – Возможно, невестка зарекомендовала себя так, что на нормальное общение не вытягивала?»
Но мысли об этом пришлось отодвинуть на задний план. Сейчас у меня имеется более интересное занятие. Побывав в храме, я смогу хоть понять, в кого тут верят и чего просят.
Тийа быстро помогла мне снять несколько церемониальных украшений, которые не нужны в храме. Удалось сделать глубокий выдох. Все же чертовски приятно, когда тебе на голову ничего не давит, а тяжесть на груди не тянет к полу.
Зиян предложил взять ещё слуг, однако я отказалась. С этими двумя вроде бы получилось найти общий язык. Как поведут себя остальные, пока непонятно. К тому же…
– Не хочу, чтобы кто-то ещё знал, что у меня проблемы с памятью, – сказала я.
– Но вы же сказали это Ма-покронг, – напомнила Тийа.
– Язык длинный, вот и сказала. Буду осторожнее. Ну и станем надеяться, что она это пропустила мимо ушей.
– Как же, – проворчал Зиян. – Она всегда слышит то, что не надо.
Возможно, именно так и стала императрицей. После храма надо будет получше разобраться, с кем меня столкнула судьба. А ещё выяснить, каким образом вернуться домой.