Опасная луна дракона - стр. 1
1. Глава 1
– Господин, ваша супруга перенервничала на церемонии. Все же это самый нежный цветок клана Сопха, она…
– Я понял, целитель. Полагаюсь на вас, – раздался низкий мужской голос. – Мои воины больше не могут ждать. Демоны уже слишком близко подошли к краю света.
Кто-то рядом охнул. Кажется, женщина. Почему у меня так гудит голова и не получается открыть глаза?
Раздались тяжелые, но быстрые шаги, а потом громко хлопнула дверь.
– У него нет другого выхода, – благоговейно прошептал тот, кого назвали целителем. – А девочка красивая, но совершенно бесполезная.
– Целитель Зиян! Что вы такое говорите о нашей Сойлинг? – звонко возмутился женский голос.
– Моя дорогая Тийа, я говорю чистую правду. Знаю, что ты предана госпоже, но нужно смотреть правде в глаза. Её дар на очень низком уровне, если бы не договоренности её отца, то не было бы её ноги в столице. Сойлинг взяли в жёны за титул.
О ком это он? Я всё-таки смогла приоткрыть веки. Свет безжалостно ударил по глазам, пришлось тут же зажмуриться. С губ сорвался стон.
– Госпожа Сойлинг, как вы себя чувствуете?
Сойлинг? Это я?
Наконец-то удалось разглядеть, что я лежу на широченной кровати, возле которой стоят симпатичная девушка и мужчина лет сорока. Азиаты. Оба смотрят с неподдельным беспокойством.
– Что-то болит? – спросил мужчина.
Целитель Зиян. Да, именно так его зовут. А девушка рядом – Тийа, моя личная служанка.
– Голова шумит, – ответила я и попыталась сесть.
Зиян тут же помог мне:
– Сейчас-сейчас, подождите, осторожнее.
Его длинные пальцы коснулись моих висков, появилось зеленовато-голубое сияние, и в мыслях сразу прояснилось. Сияние… что происходит? Я попала в какую-то местную лавочку, где разыгрывают представления для туристов?
Ведь только два дня назад приехала в Таиланд, чтобы отдохнуть в отпуске. Пошла гулять, заглянула в магазинчик с сувенирами и… дальше всё. Чернота. Ничего не помню.
Нахмурившись, я огляделась. Здесь… богато. Нет, просто до безобразия богато. Комната обставлена роскошной мебелью, на стенах картины и зеркало в золотистой раме в виде гигантского дракона.
Всё такое… азиатское-азиатское. И, как ни странно, нет ощущения, что это все китайская подделка. Что за глупые мысли?
Я опустила взгляд. Руки такие тоненькие, что страшно даже смотреть. Кожа как дорогой фарфор. Стоп! У меня же смуглые руки. И шрам на тыльной стороне правой кисти.
А это… это…
Я вскочила с кровати и кинулась к зеркалу.
– Ах, госпожа Сойлинг! – вскрикнула Тийа и подбежала ко мне. – Ну что ж вы так? Вам нельзя делать резких движений!
Я хотела ей ответить, но язык онемел. В отражении виднелась хрупкая нежная красавица в воздушном белом одеянии, расшитом великолепными золотыми драконами. Длинная узорчатая юбка. Традиционный шелковый шарф, который закрывает тело от талии до плеч и свисает длинным полотном за спиной. Большие голубые глаза, что совершенно необычно для такой внешности, маленький носик и узкий, почти кукольный подбородок. Из-под сложного головного убора практически не видно черных волос, но я почему-то уверена, что они ниже талии.
За моей спиной появился целитель Зиян и осторожно уточнил:
– Что-то не так, госпожа?
– А…
– Что, что?
– А-а-а-а-а!
Тийа испугано ойкнула и кинулась к столику, где стояли пиалки и какие-то флакончики. Быстро что-то налила и подбежала ко мне.
– Вот, выпейте, это успокоительное, – затараторила она. – Это все стресс, госпожа.
Я махом опорожнила пиалку и шумно втянула воздух. Стресс? Стресс! Ещё какой! Я никогда такого не видела в зеркале! Это дурацкий розыгрыш?
Что творится?
Так, спокойно, возьми себя в руки. Куда девалась коренастая блондинка Сашка? Та, которая работала в строительном магазине через квартал от дома? Кто ты, моё отражение? Что со мной произошло?
– Госпожа Сойлинг, вам ещё дать настоя? – осторожно спросила Тийа, явно беспокоясь за моё психическое состояние.
Сойлинг – это явно не какое-то обращение, которое я сразу пропустила мимо ушей. Сойлинг – это имя. При этом я прекрасно понимаю язык, на котором здесь говорят.