Размер шрифта
-
+

Опаленные страстью - стр. 28

«Неверный тон…совсем неверный тон. Боже, помоги мне сохранить хладнокровие!»

– Что «именно»? – переспросил он, не отрывая от нее мрачного взгляда.

– Удивляюсь, где ваша обычная проницательность, – съязвила она, нервно теребя край палантина.

Герцог Ормонд перевел взгляд на ее изящные руки, затянутые в лайковые перчатки. Он не помнил случая, чтобы женские руки так волнующе действовали на него. Должно быть, этому одно объяснение – его отшельничество.

– Боюсь, миледи, я растерял свою проницательность при встрече с вами.

– Не несите чушь, ваша светлость, – надменно фыркнула Олимпия. – Лучше скажите, что вы хотели произвести на меня впечатление своей долгой задержкой.

– Отнюдь, – сухо выдавил он.

– Выходит, вы не хотели предоставить мне аудиенцию. Верно?

– Нет, гадалка моя, – усмехнулся Эдгар. – Уверяю, я только из одного любопытства дал бы вам аудиенцию.

Она смерила его ледяным взглядом и небрежно осведомилась:

– Тогда почему вы сразу не приняли меня?

– Разве у меня не могут быть свои личные дела?

– Ах, значит дело только в этом! – Олимпия облегченно вздохнула.

– Естественно, – янтарные глаза с лукавым выражением неотрывно смотрели на нее. – Итак, поясните же цель вашего визита.

Она молчала, должно быть, набираясь храбрости. Поэтому он решил помочь ей, задав следующий вопрос:

– Какое неотложное дело привело вас ко мне?

Наконец ее губы дрогнули:

– Я пришла к вам с заманчивым предложением…

– Прекрасно, – улыбнулся герцог. – Я – само внимание.

Но ответа не последовало.

– Слушаю вас, леди Делфорд, – повторил он.

– Я хочу выйти за вас замуж.

Сердце Эдгара учащенно забилось, хотя лицо его оставалось непроницаемым.

– Весьма неуемное желание.

– Почему? – глаза «дикой орхидеи» расширились до невозможности. – Разве вы не ищете себе жену?

– Допустим. – не мигая, он смотрел на экстравагантную особу.

– В таком случае, почему бы вам не жениться на мне?

– Действительно, – бесстрастно согласился герцог. – Жду ваших аргументов для этого брака.

Олимпия на минуту задумалась, потом, вздернув головку, с улыбкой проронила:

– Вы вряд ли найдете такую, как я.

– И какую же?

– Весьма богатую и неотразимую.

– Очень убедительно, – он невыносимо улыбался.

Однако она решила не обращать на это внимание. С новым воодушевлением она продолжила:

– И к тому же с иным складом ума, чем у светских красавиц.

– Стало быть, вы считаете себя неординарной, – небрежно констатировал Эдгар, пожирая ее взглядом.

– Я на это надеюсь …

– Вы ничем не отличаетесь от большинства женщин, – произнёс он ровным тоном.

И его ледяное спокойствие вдруг испугало молодую особу. Стало ясно, что ее «заманчивое» предложение вовсе не казалось ему столь уж привлекательным и тем более престижным. Она с болью в сердце осознала, что ей неминуемо суждено проиграть свой первый раунд.

Страница 28