Опал - стр. 48
Глава 10
Потрясенная до глубины души, я вышла из разгромленного кабинета. Не успела пройти до середины коридора, как дверь на лестницу распахнулась, и оттуда вылетел Дэймон. При виде меня его глаза вспыхнули зеленым огнем. Одним прыжком он подскочил ко мне и схватил меня за плечи. Из-за его плеча выглядывали Мэтью и сконфуженный Доусон. Никогда не видела Дэймона в такой ярости.
– Мы повсюду тебя искали, – шипел он.
– Кэт, ты видела, куда он пошел? – с тревогой спросил Мэтью. – В смысле, Блейк.
Неужели он решил, что необходимо уточнять, о ком идет речь? Потом до меня дошло, что они еще ничего не знают. Сколько времени мы разговаривали с Блейком? Казалось, что прошли часы, хотя скорее всего речь шла о нескольких минутах. Если бы Блейк заморозил всех, кто был рядом с кабинетом, Лаксены бы сразу это почувствовали – на них такие штуки не действуют. Значит, вряд ли такое возможно.
– Ну, он… – запинаясь, начала я, заранее предполагая, какая последует реакция, – в общем, он хотел поговорить со мной.
– Чего он хотел?! – остолбенел Дэймон.
Я нервно взглянула на Мэтью. Его выражение лица казалось почти безмятежным по сравнению с волнами гнева, которые исходили от Дэймона.
– Он за нами следил. Наверное, он вообще не уезжал из города.
– Просто не могу в это поверить. – Дэймон отпустил меня и вцепился себе в волосы. – Этот парень хочет умереть.
– А зачем он за нами следил? – с любопытством спросил Доусон, оправившись от замешательства.
Ой, что сейчас будет!
– Блейк хочет, чтобы мы помогли ему освободить Криса.
– А ну, повтори! – взвился Дэймон. Если бы он был человеком, то получил бы растяжение связок.
В нескольких словах я передала им наш разговор с Блейком, дипломатично умолчав об угрозе выдать нас с Дэймоном Нэнси Хашер. Такое лучше обсуждать наедине. И правильно сделала: Дэймон чуть не превратился в Лаксена прямо в коридоре школы.
– Неужели он думает, что мы ему доверимся? – покачал головой Мэтью.
– По-моему, ему на это наплевать, – сказала я, нервно отбрасывая волосы назад. Все, чего мне сейчас хотелось, – это слопать большую коробку сахарного печенья, мои руки и ноги дрожали от слабости.
– Он на самом деле знает, где Бет? – спросил Доусон с лихорадочным блеском в глазах.
– Понятия не имею, – я привалилась спиной к шкафчику. – С ним ни в чем нельзя быть уверенным.
Внезапно Доусон оказался прямо передо мной.
– Он сказал хоть что-нибудь, что может нам помочь ее отыскать?!
– Нет. Ничего такого, – вздрогнув, произнесла я. – Я…
– Вспоминай, – приказал Доусон, склонив голову. – Он должен был что-нибудь сказать.