Онтологически человек: Битва деревьев - стр. 21
У подножия широких ступеней, опираясь о спидер, стоял Мирддин.
Нимуэ вздрогнула и ощутила, как кровь приливает к щекам. Она не ждала увидеть его на Авалоне, и тем более – здесь, и слишком много слов было сказано о нем за его спиной. Гранат в руке ощутимо налился тяжестью.
Мирддин помахал ей. Силуэт его на фоне солнца был будто вырезан из темной бумаги.
Нимуэ спустилась вниз по ступеням.
– Подвезти? – спросил Мирддин.
Улыбка у него была совсем треугольная. И такая, будто он весь выплескивается из себя навстречу.
– Да, – сказала Нимуэ. – Да.
Она провела рукой по спидеру. Спидер был не спидер, а келпи в механической форме. Мирддин подсадил ее в седло и сел сам.
– Куда? – спросил он через плечо.
– Куда-нибудь.
Она прижалась щекой к спине, закрыла глаза, и ничего не осталось, кроме скорости и ветра.
«Куда-нибудь» оказалось морским берегом. Спидер приземлился на вершине скалы. Море было далеко внизу, но воздух был такой мягкий, что в него можно было кутаться, как в шаль.
– Стопроцентная влажность, – сказал Мирддин. – Сходи, не бойся.
На вершине утеса росла трава, мягкая и густая. Нимуэ осторожно поставила на нее одну ногу, потом другую. Передвигаться действительно было можно – море дышало, и его дыхания было достаточно, чтобы удерживать связь со своей стихией.
Нимуэ подошла к краю обрыва и замерла, раскрыв глаза – внизу под скалами лежал песчаный пляж, и весь его покрывал сложный, красивый узор из переплетающихся кругов, спиралей, прямых, выведенных песком по песку. С одной стороны он уходил под скалы, с другой – в море. Набегающий прилив уже накрыл его с одной стороны пеной, но от этого только казалось, что узор вьется, и вьется, и вьется по морскому дну до самого горизонта.
Нимуэ обернулась к Мирддину:
– Что это?
Мирддин сидел, уперевшись подбородком в колено и грыз травинку. Он бросил быстрый взгляд вниз.
– А, это… – небрежно протянул он. – Это у людей есть такой инструмент. Грабли называется. Такая, знаешь, штука – деревянная рукоятка и как бы когти на конце. Они ими землю рыхлят, и бороздки получаются.
Нимуэ ошарашенно опустилась рядом.
– Ты это сам сделал? Без магии?
Мирддин блеснул зубами:
– Ага.
– Но, – беспомощно сказала Нимуэ, – оно же все исчезнет…
Мирддин мотнул головой.
– Все останется здесь, – он приложил ладонь к ее груди, – и здесь, – он коснулся ее виска.
У него внутри искрился золотой клубок. Радость решенной задачи. Сердце, разум и… вечность? Бессмертие? Почему бессмертие?
Нимуэ вскинула на Мирддина непонимающий взгляд.
Мирддин засмеялся.
– Это идеальное мгновение. Как бы объяснить… – Он вскочил на ноги. – А, вот! – Он нырнул в седельную сумку, достал гранат, сел, скрестив щиколотки, вынул из кармана ножик и рассек фрукт пополам. Брызнул алый сок.