Оно. Том 2. Воссоединение - стр. 104
– Да, меня и-и-интересует
(столб белеет)
этот с-с-столб…
– Парикмахерский столб, да? – В глазах хозяина магазина Билл увидел (несмотря на хаос в голове) то самое, что помнил и ненавидел с детства: нетерпение мужчины или женщины, которым приходится слушать заику, желание быстро закончить мысль, чтобы бедняга заткнулся. «Но я не заикаюсь! Я с этим справился! Я, ТВОЮ МАТЬ, НЕ ЗАИКАЮСЬ! Я…»
(в полночь)
Слова так ясно звучали у него в голове, будто произносил их там кто-то еще. Он превратился в человека из Библии, одержимого бесами… человека, в которого вселилось некое существо Извне. И однако он узнал голос и прекрасно понимал – голос его. Билл чувствовал выступивший на лице пот.
– На столб я могу
(призрак)
дать вам скидку, – тем временем говорил хозяин магазина. – По правде говоря, за двести пятьдесят баксов мне его не продать. Я отдам его вам за сто семьдесят пять. Что скажете? В магазине это единственная действительно антикварная вещь.
(столбенеет)
– СТОЛБ! – выкрикнул Билл, и хозяин магазина чуть отпрянул. – Не столб меня интересует.
– С вами все в порядке, мистер? – Успокоительный тон никак не вязался с суровостью взгляда, и Билл заметил, что левая рука мужчины более не лежит на столе. Он знал (тут сработала не интуиция – логическое мышление), что один ящик стола выдвинут, пусть и не видел этого, и мужчина взялся за спрятанный в ящике пистолет или револьвер. Возможно, он опасался ограбления. Без всякого «возможно» – просто опасался. Он, в конце концов, был геем и жил в городе, где местные юнцы устроили Адриану Меллону последнее в жизни купание.
(через сумрак столб белеет, в полночь призрак столбенеет)
Фраза эта вышибала из головы все мысли; он будто сходил с ума. Откуда она взялась?
(через сумрак)
Фраза повторялась и повторялась.
Приложив титаническое усилие, Билл атаковал фразу. Сделал это, заставив рассудок перевести инородное предложение на французский. Именно так, подростком, он боролся с заиканием. Слова маршировали в его сознании, он изменял их… и внезапно ощутил, что хватка заикания ослабла.
Тут же до него дошло, что хозяин магазина что-то ему говорит.
– Па-а-ардон?
– Я сказал, если собираетесь забиться в припадке, сделайте это на улице. Мне такого дерьма не надо.
Билл глубоко вдохнул.
– Давайте начнем с-снова. Представьте себе, будто я только что во‐ошел.
– Хорошо. – Мужчина ничего не имел против. – Вы только что вошли. Что теперь?
– Ве-елосипед в окне, – ответил Билл. – Сколько вы хотите за велосипед?
– Возьму двадцать баксов. – Напряжение из голоса ушло, но левая рука пока на стол не вернулась. – Думаю, в свое время это был «швинн», но теперь превратился в дворнягу. – Он смерил Билла взглядом. – Большой велосипед. Вы могли бы ездить на нем.