Она написала любовь (выжить. Написать. Влюбиться) - стр. 85
Хозяйка дома засмеялась. Кивнула. И под довольный вздох низерцвейгов — хоть кто-то понимающий нашелся — вышла вслед за доктором.
— Господин барон! — радостно поприветствовал Эрика доктор Фульд. — Выглядите вы, должен признать, отменно.
— Ваши лекарства, доктор, оказывается можно принимать. Если с ними поработала госпожа Агата. — Барон сидел на стуле, бледный, однако полностью одетый к ужину.
— Я впечатлен, госпожа фон Лингер! Вы даже представить себе не можете, насколько этот пациент капризен. К тому же в последнее время он просто-напросто игнорирует мое лечение. И не пьет лекарств.
— Агата просто волшебница. Вы уверены, что в вашем роду не было артефакторов? — Барон отодвинул кресло, помогая ей сесть.
— Боюсь, что нет. Вы переоцениваете мои возможности...
— Ничуть. Скорее вы их недооцениваете.
По случаю совместного ужина в комнате для гостей солдаты принесли небольшой круглый стол и сервировали на четыре персоны.
— Что на ужин? — Доктор Фульд улыбнулся, и Агата заметила, какой усталой была его улыбка, каким бледным лицо...
Этот человек отдал столько сил! Он, наверное, смертельно устал и проголодался. И она на правах хозяйки дома засуетилась, чтобы накормить гостей.
— У нас новый повар, Касс. Запах на кухне! А чистота! Солдаты починили Чай-шкаф, и... господин барон, я...
— Вы должны звать меня по имени. Эрик! Привыкайте. Даже тогда, когда мы среди своих, прошу вас.
— Эрик, спасибо вам. Вы все восстановили.
— Не стоит благодарности. Я лишь вернул вам то, что у вас несправедливо отняли.
— Мясо просто восхитительно! — Доктор Фульд поднял брови. — Мои комплименты повару.
А следователь Майнц с блаженным видом закивал — сил говорить у него не было.
— Вы еще не пробовали булочки.
— Булочки? — Барон взял кувшин и налил всем гранатовый сок, на который теперь смотрел куда более благосклонно, зная, что Агата добавила необходимые ингредиенты. — Касс кормил вас булочками перед ужином? Это же перебьет весь аппетит! Получит выговор.
— Ах, нет! Он только попросил снять пробу! Один кусочек...
— Маленький?
— Совсем!
— Ну, хорошо.
Они рассмеялись и подняли бокалы с соком.
Густой и сладкий, он мгновенно залил белоснежную скатерть кровавым пятном, кресло доктора Фульда накренилось, барон схватил Агату за руку, сквозь грохот послышался собачий лай...
Дом содрогнулся от взрыва.