Оладья гнева - стр. 27
– Не знаю, – ответил Джорджсон, распрямившись и оглядывая мастерскую. – А где картины?
Я указала на дальний конец стола с пилой. Несколько секунд шериф осматривал картины. В ожидании я потерла руки и закусила губу.
– Думаю, ваши подозрения небезосновательны, – проговорил шериф, ставя картины на скамейку. – По описанию обе картины соответствуют тем, что были украдены у Гэри Торнбрука. Я пришлю кого-нибудь из своих помощников – надо снять отпечатки пальцев.
Доставая мобильный, шериф направился к выходу, и я отошла от двери, чтобы пропустить его.
– Последняя кража произошла десять дней назад, – сказала я, прежде чем он успел набрать своему помощнику. – А Джимми был в больнице, значит, к кражам он никакого отношения не имеет. Картины кто-то подбросил. Может, Дэрил Уиллис? Тогда понятно, что он здесь делал…
– С Дэрилом я поговорю. К сожалению, мы не можем исключать, что Джимми был связан с кражами.
Я уставилась на шерифа с ужасом и удивлением.
– Как же так? Ведь он был в больнице, воспаление легких. Десять дней назад он даже встать не мог без посторонней помощи.
– Понимаю, но у него мог быть помощник, то есть сообщник. Согласно нашей версии, именно два человека участвовали в этих кражах. И Джимми был здоров, когда кражи только начались.
Я сразу сникла. Камень, упавший было с души, вернулся на место и будто тянул меня на самое дно.
– Но Джимми не может быть вором!
– Мне очень жаль, мисс МакКинни. Джимми мне очень нравился, и мне тоже не хочется думать, что он мог оказаться вором, но на данный момент никаких доказательств у меня нет.
– Понятно, – сказала я, нахмурившись. Мне и правда все было ясно, но легче от этого не становилось.
– Я бы хотел осмотреть дом, если вы не возражаете.
Причин для возражений у меня не было (как и особенных прав, чтобы их высказывать), так что я провела шерифа в дом. Сама я задержалась на кухне, а шериф тем временем быстро прошел по всем комнатам. И хотя я прекрасно знала, что краденых вещей у нас в доме нет, я все равно выдохнула с облегчением, когда он закончил свой обход.
Джорджсон пошел на улицу, чтобы позвонить помощнику, а я, вспомнив кое-что, пошла за ним следом. Я подошла ближе, когда он закончил разговор.
– Забыла сказать, что Джимми все-таки успел побывать дома этим утром. Я нашла его сумку.
Джорджсон захотел на нее посмотреть, так что я вновь пригласила его внутрь и показала сумку, которая стояла в коридоре. Я рассказала, что обнаружила ее посреди лестницы, которая ведет на второй этаж.
– Наверное, его кто-то отвлек. Может, убийца постучал в дверь…