Околдовать разум, обмануть чувства - стр. 19
– Мало мне проблем, – буркнула я, выбираясь из шкафа. Здравый смысл все еще пребывал в некотором ступоре, куда деваться, я не знала, поэтому просто села на пол. – Да тебе вообще запрещено находиться в городе!
Чтобы завести кошку или пса, нужно специальное разрешение. А тут целый лисенок!
Живность моего искреннего возмущения не поняла и любопытно высунулась из шкафа следом. Подошла, ткнулась носом в ладонь, подняла морду и просительно заглянула в глаза.
Ну вот как тут устоять?
– Надо было чаще прибираться в шкафу, – сокрушенно вздохнула я и поднялась на ноги. – Идем, попробую тебя накормить.
По мере продвижения к кухне я прислушивалась, даже украдкой выглянула в окно, но отряда хранов, спешащих схватить «ненормальную», поблизости не заметила. Долго они что-то.
Чем кормить рыжую неожиданность, я представляла плохо, потому просто налила в блюдце молока.
И чуть не выронила его, когда в дверь позвонили.
Медленно-медленно, боясь расплескать, опустила блюдце на пол и подтолкнула к еде смутившегося лисенка. Больше на него не смотрела, внимание было всецело приковано к двери.
За это время звон звучал еще дважды, после чего, видимо отчаявшись прорваться в дом по-хорошему, визитер начал стучать в дверь.
– Катарина, открой! Это Анна!
Анна? Зачем она пришла, она же ненавидит «ненормальных»!
Сердечко колотилось быстро-быстро, как будто хотело выпрыгнуть из груди. Я плотно закрыла кухонную дверь и пошла открывать гостье.
– Прости, я неважно себя чувствую. – Как-то привыкла уже быть вежливой, поэтому свою задержку сочла необходимым оправдать.
– О, я понимаю, с тобой же такое приключилось… – Брианна перешагнула невысокий порожек и крепко обняла меня. – Она тебя сильно напугала? Поранила?
Стоп. Вот с этого места я совершенно перестала понимать ситуацию.
– Что ты имеешь в виду?
Мы прошли в комнату и сели на моей кровати поверх мягкого зеленого покрывала. Еще вчера мне стало бы жутко стыдно за то, какой здесь царит кавардак, но сейчас в душе не возникло ни единой эмоции по этому поводу. Плевать! Все равно я обречена.
Или нет?
– Ту «ненормальную», что тебя во дворе напугала, забрали храны, – пояснила Анна, поглаживая меня по волосам. – Теперь мы все в безопасности.
Внутри прокатилась ледяная волна.
– О, ужас!!!
– Брось, Кат, нельзя быть такой сердобольной, – фыркнула Анна. – Она же урод, ошибка природы. Это должно было однажды произойти.
Но я ее не слышала.
– Из-за меня…
– Только из-за нее самой. Всё, забыли об этом.
Легко ей говорить! А по моей вине невиновного человека храны забрали. Получается, я спасла аллиночке жизнь, но обрекла на участь куда более страшную, чем смерть? Так, может, окружающие правы: необычные способности – зло, от них одни беды?