Околдованная - стр. 50
– Спасибо! – кричу я Шарлотте и остальным.
Пересекаю фойе, поднимаюсь по лестнице вместе со своим фамильяром. Деревянные ступеньки скрипят под нашими ногами.
На третьем этаже сворачиваю направо, скольжу взглядом по медным табличкам с номерами на дверях, пока не нахожу свою.
Комната 306.
Дверь приоткрыта. Внутри – одинокая односпальная кровать, рядом с ней – синее бархатное кресло. У стены – пустой книжный шкаф-стеллаж. Огромное окно выходит на старый корявый дуб.
Напротив кровати – древний на вид письменный стол с такой же древней лампой на нем. В центре стола лежит массивный железный ключ.
Подхожу, беру ключ.
Это ведь шутка, да? В смысле, как мне повесить его на цепочку для ключей – и не выглядеть при этом каким-то замшелым тюремным надзирателем?
Оглядываюсь на дверь – дверь с узорчатой бронзовой ручкой и большущей замочной скважиной над ней.
Ладно, значит, не шутка. Просто, похоже, Ковен не обновлял замки на дверях больше века.
Очень надеюсь, что ламассу достойно справляются с защитой этого места, потому что замок мой – откровенное дерьмо.
Но ключ я все равно сую в карман.
– Что думаешь? – спрашиваю у Нерона.
Пантера обводит взглядом комнату, потом трется мордой о мою ногу.
Я тоже озираюсь.
– Рада, что ты одобрил. Мне тоже нравится.
Глава 12
– Гребаный переезд. – Как же я задолбалась.
Падаю на кровать.
Руки трясутся – немудрено, ведь я целый день таскала вещи на третий этаж, задница и ноги гудят от усталости. Я уж не говорю о том, что бо́льшая часть стикеров и ярлычков, которые я налепила на свои пожитки, отвалилась. Великая Богиня Земли и Небес, все не там, где должно быть, и у меня просто раскалывается голова.
Но знаете что? Дело сделано!
Смотрю в потолок, слышу приглушенный смех ведьм из соседних комнат.
Мурашки бегут по спине. Теперь это моя жизнь. Я вступила в Ковен Белены. Больше никаких ожиданий и томлений. Я буду жить здесь, учиться здесь и воплощать все свои вожделенные мечты.
Снова озираю свою крохотную комнату и останавливаю взгляд на Нероне.
Мой фамильяр развалился на покрывале, которое, я чертовски уверена, он стащил с моей кровати на пол, и грызет кость, которую я раздобыла для него у мясника. Кость тошнотворно хрустит; потом я слышу, как шершавый язык Нерона облизывает Богиня знает что.
– А ты можешь не делать это на моем одеяле? – интересуюсь я.
Полный игнор.
Бракованный фамильяр.
– Мне следовало бы вернуть тебя, – говорю ему. – Держу пари, за ту же цену я могла бы купить полсотни милых пушистых фамильярчиков.
Нерон поднимает на меня взгляд и облизывается. Вероятно, на языке пантер это означает «звучит заманчиво, вкусно, наверное».