Околдованная - стр. 48
– Дно очень неровное, мадемуазель. Жаль, если такое прекрасное животное сломает ногу и его придется пристрелить.
– Но я хотела посмотреть, что там, за ручьем, – призналась Отем, гадая, кто этот человек. Возможно, браконьер, который не хочет, чтобы она узнала, чем он тут занимается. Поэтому и старается ее отпугнуть.
– Ручей – это граница между землями, принадлежащими замку Бель-Флер, и землями маркиза д’Орвиля. Боюсь, мадемуазель, вы собираетесь вторгнуться в чужие владения.
– Кто вы? – дерзко выпалила Отем.
– А вы? – отпарировал незнакомец.
– Я леди Отем Роуз Лесли. Моя мать – хозяйка Бель-Флер. Мы приехали сюда, потому что Англия стала страной несчастий и бед.
– Как и Франция, мадемуазель. Боюсь, вы просто сменили одну гражданскую войну на другую, – бросил мужчина, вставая и лениво потягиваясь.
Отем заметила, что он довольно красив.
– Вы браконьер? – поинтересовалась она, понимая, что, если даже это и так, он все равно не скажет правды.
– Нет, мадемуазель, – усмехнулся незнакомец, посчитав, что леди Лесли уж очень прямодушна и наивна.
– В таком случае кто же вы? – не унималась девушка, отметив, что он очень высок. Почти как ее брат Патрик.
– Честный вор, мадемуазель, – признался он.
Но Отем, ничуть не смутившись, продолжала:
– Что же вы крадете, месье?
Он явно смеется над ней. Кроме того, этот человек совсем не похож на преступника.
– Сердца, cherie, – неожиданно ответил он и, поймав коня, вскочил в седло и ускакал.
Отем, потеряв дар речи, провожала взглядом всадника, исчезающего в зарослях. Только сейчас она поняла, что сердце бьется неровно, а щеки пламенеют, как летние розы. Какой конфуз!
Последовав совету незнакомца, Отем повернула Нуара к замку. Если земли по другую сторону ручья действительно чужие, у нее нет никаких прав вторгаться туда без разрешения владельца.
Войдя в дом, она прежде всего нашла Гийома.
– Кому принадлежат земли по ту сторону ручья?
– Как кому? Маркизу д’Орвилю, миледи. А почему вы спрашиваете?
– Так, из любопытства, – пожала плечами Отем. – Хотела переправиться через ручей, но подумала, что не знаю границ владений.
– Хорошо, что не сделали этого, миледи, – одобрил Гийом. – Дно очень неровное и каменистое. Нуар мог покалечиться. Вы правильно сделали, что поостереглись. Он породистый конь.
Назавтра в Бель-Флер приехали две овдовевшие сестры графа де Шера – мадам де Бельфор и мадам Сен-Омер – и тут же принялись оживленно щебетать:
– Жасмин! Боже мой, кузина, вы ничуть не изменились! И фигура как у юной девушки, несмотря на столько беременностей! А волосы! Все еще темные, если не считать серебра на висках!