Океан над головой. Служба Ведьминой Доставки - стр. 10
– Лиза, на нее не действует, или она не знает… – шепнула сестре Аня.
– Путешественницы, что вы застыли на площадке, проходите направо в кабинет, Уол сейчас поднимется к нам.
В кабинете вдоль правой и левой стены стояли книжные шкафы до самого потолка. У высокого щелеобразного окна немного под углом стоял большой массивный стол с креслом, а у правой стены был изящный журнальный столик с четырьмя креслами из ротанга. На стене у входа висела большая карта наизнанку и несколько маленьких планов поселков или деревень. Под ними стояли две деревянные полусферы с объемным изображением мира.
– Прямо мир наизнанку, – сказала Лиза, осмотрев необычный глобус.
– А мы сейчас где? – поинтересовалась Аня.
– Мы сейчас вот здесь, – показала на карте и глобусе Раза, – а разве может быть иначе? Разве можно жить снаружи?
– Раза, можно, мы живем снаружи, – утвердительно произнесла Лиза.
– Удивительная новость! – на последних словах Лизы Уол зашел в комнату.
– Вы уж извините, что пришлось вас оставить на Разу, но дела… Дела окружника требуют сил и времени.
– Окружника? – переспросила Аня.
– Да, Окружника. Я глава округи, и поэтому меня называют окружником.
– А-а-а, теперь понятно, – протянула Аня.
– Присаживайтесь за столик, вы, наверное, с дороги устали, слегка перекусим и поговорим.
Уол щелкнул пальцами, и в кабинет вошла женщина-служанка с подносом, заставленным чашками, тарелочками с маленькими булочками, а в другой руке несла средний кувшин с ручкой.
– Попробуйте – это холодный мокроз, он хорошо утоляет жажду.
Все расселись и утолили первый голод.
– Этот мокроз очень похож на сбитень, что наша тетя Галя готовит, – подытожила короткую трапезу Аня.
– Какое забавное название – сбитень, – пробуя на языке новое слово, произнесла Раза.
– А для нас ваши имена и названия, – парировала Аня.
– Время отдыха закончилось, перейдем к нашим и вашим делам.
– Девушки, расскажите, пожалуйста, цель вашего визита в наш мир. Такие люди, как вы, в нашем мире были последний раз несколько поколений назад. И тогда мы договорились с Почтальоном Анри, что его визит к нам был последним.
– Лиза, и здесь этот Анри…
– Как, вы с ним знакомы?
– Нет, но мы про него слышали, – ответила Лиза.
– Так вот, он обещал нам, что от вас больше никто не придет… Так что случилось?
– Понимаете, дядя Уол…
– Дядя? Вы дети?
– Да, мы дети, – гордо сказала Аня.
– Великий Океан, Путешественницы – дети… – изумился Уол.
– А Лиза еще и Почтальон… – напомнила Раза.
– Мы не знали, что эти коврики волшебные, мы один коврик раскатали, чтобы ноги не наколоть на чердаке, – продолжила рассказ Аня.