Охотники за привидениями и самый жуткий монстр - стр. 8
– Не за что, – ответил Хуго. – Хотя мне запрещено и пальцем шевелить.
– О, я думаю, об этом случае мы не должны сообщать профессору Шляймблатту, – сказала госпожа Кюммельзафт. – В конце концов, Том ведь ещё даже не приступал к работе.
– Вот именно, – пробормотал Том и на всё ещё дрожащих ногах подошёл к стрелке. Когда он провёл ДЭПом по ржавому металлу, тот начал серебристо светиться. Искры брызнули на рубашку Тома, холодные, как снежинки. – Ну вот вам и пожалуйста, – сказал Том. – Стрелка определённо упала не случайно.
Он глянул вверх на высокие окна церкви. Ему показалось, что за одним из них что-то вспыхивало.
– Ну погоди, – процедил Том сквозь зубы. – Я тебя ещё отучу от подлых шуточек, поганое ты нечто! – Он решительно выпрямился и зашагал к церковному порталу, но Хедвиг Кюммельзафт преградила ему дорогу.
– Оставь это, Том, – сказала она и обняла его за плечи. – Гнев – плохой советчик, а ты ведь не знаешь, кто там тебя поджидает.
Том неохотно дал себя увести назад к машине. Когда он забрался в автомобиль, ему снова почудилось мерцание за тёмными окнами церкви, бледное, как туман, который всё ещё висел над домами. И потом оно исчезло.
Хорнхобель
Гостиница «Последний раунд» находилась недалеко от церковной площади. Её стены покрывал плющ, даже окна наполовину заросли. Только с первого этажа на улицу, окутанную туманом, падал свет.
– «Последний раунд»? – шепнул Том госпоже Кюммельзафт перед тем, как они открыли входную дверь. – Что это за название такое?
Хуго снова сидел в рюкзаке и, как обычно, недовольно бурчал. Но приходилось считаться с тем, что людей, непривычных к привидениям, один вид ПСП (довольно безобидного) мог привести к обморочному состоянию и продолжительному заиканию.
Правда, хозяин гостиницы «Последний раунд», судя по его виду, оказался не из пугливых. Он был рослый, как шкаф, и почти такой же ширины.
– Томский и Кюммельзафт? – прогудел хозяин, когда Хедвиг Кюммельзафт вписала себя и Тома в гостевую книгу (про Хуго она не упомянула). – А, вы и есть те самые охотники за привидениями. Ну, посмотрим, повезёт ли вам больше, чем вашим коллегам.
– Коллегам? – переспросила Хедвиг Кюммельзафт и бросила на Тома удивлённый взгляд.
– О да, здесь уже побывало несколько охотников за привидениями, – сказал мужчина и захлопнул гостевую книгу. – Это уже двенадцатое нашествие привидений, о котором мы заявили в контору по борьбе с ними. Проклятие, забыл, как она называется!
– ОБПЗиК, – подсказал Том. – Органы борьбы с привидениями за́мков и крепостей.
– Точно! – пробасил огромный хозяин.