Размер шрифта
-
+

Охотники за пиратами XXI века. Защита торгового флота - стр. 18

Увы, но билеты на самолет заранее не были приобретены – кто знал, что будем так спешно уезжать. Ближайшим был рейс в спокойную страну Джибути, который предполагался сегодня после ланча, но, увы, вылеты в эту страну отменили на неделю. На целую неделю! О, ужас! Оставалось только громко материться – никто вокруг ни слова из нашей тирады не понял – ни одной белой, а тем более русской рожи вблизи нет на сотни километров. Выражайся вволю, сколько твоей душе вздумается.

Решили вернуться обратно в Эфиопию, но и вылет в Аддис-Абебу тоже задержался на пять часов – самолет вовремя не прибыл, а когда прилетел, то его подозрительно долго заправляли топливом. Зашли в бар – купили по тройной цене полдюжины банок прохладного пива и тем самым скрасили затянувшееся ожидание…

Предстояла попытка номер два. Увы, авиационного сообщения из Аддис-Абебы в Харгейсу не было. Серж, неплохо владеющий английским и французским, пообщался с какими-то темными личностями и пробил сухопутный вариант. После долгого торга сошлись в цене: за двести баксов с носа арендовали микроавтобус для увлекательного, а возможно, и опасного авторалли – предстояло преодолеть примерно семьсот километров.

Выехали на рассвете, в пять утра. В машине должны были ехать лишь мы и два водителя, но на окраине Аддис-Абебы микроавтобус внезапно затормозил, и в машину ввалились три девицы с огромными баулами и сумками, как пояснил один из водителей – это его сестра-студентка с подружками.

«Едут на учебу в Харгейсу, в университет». – «Почему заранее не сказали? Мы ведь договаривались – никаких пассажиров!»

Я был взбешен, вновь бардачный африканский сервис! Водитель изобразил на лице полное непонимание: «Это не пассажиры, я же говорю – сестра с подругами!»

Девушки оказались довольно симпатичны по африканским меркам: высокие, стройные, губастые, глазастые, жопастые… К тому же болтушки-хохотушки – всю дорогу трепались без умолку, подмигивали, прислонялись и наваливались пышной грудью, терлись плечами и горячими бедрами – недвусмысленный язык тела. Намекали… Если бы не брат, они бы нас явно совратили-изнасиловали.

Что поделаешь, пришлось смириться с попутчицами. Поначалу дорога была просто замечательная: приличный ровный асфальт, разметка, отбойники, такой не везде в России встретишь. Затем, подальше от столицы, трасса пошла немного похуже, но до самой границы – вполне приличной. Поели в дороге всего один раз – девушки угостили едой из MacDonald’s, мы их – вискарем и колой. Путешествие пошло веселей, далее поехали с русскими и эфиопскими песнями – дружно на семь голосов: мы на русском, африканцы на амхарском, – смысла не понимали, но громко подтягивали. Затем спели несколько веселых песенок из итальянской эстрады восьмидесятых годов, девицы сносно знали и итальянский – язык захватчиков-колонизаторов.

Страница 18