Охотник - стр. 35
Что-то колет меня в лодыжку. Я рефлекторно дергаюсь и падаю. От внезапного падения на спину из меня вышибает дух. Я ударяюсь затылком о камень, и часть моего поля зрения меркнет, как картинка на старом телевизоре. Я пытаюсь не потерять сознание. Слышится треск веток – кто-то ломится через лес. Ломится в мою сторону. Я пытаюсь поднять баллончик, но вижу, что в руке ничего нет. Слишком большое напряжение и обморок уже стискивают меня черными пальцами. Последнее, что я успеваю почувствовать, – запах крови. Теплая струйка стекает с затылка. Но запах – это не моя кровь. Я упал на «снежного ангела» Джунипер. Теряя сознание, я успеваю увидеть накрывающую меня тень.
Глава 16. Снайпер
Очнувшись, я обнаруживаю, что опираюсь на ствол дерева. Мои шорты и толстовка пропитаны сзади кровью. Сначала я думаю, что моей, но потом понимаю, что лежал в луже крови Джунипер. В памяти возникает тень, накрывшая меня перед обмороком. Я вздрагиваю от страха и пытаюсь встать на ноги, но все еще слишком слаб. Кто-то продирается через кусты. Я вскидываю руки, как перепуганный ребенок.
– Успокойтесь, – раздается мужской голос слева от меня.
Детектив Гленн подходит и наклоняется надо мной. В одной руке у него телефон, в другой окровавленный платок. Он дотрагивается до моего затылка. Я стараюсь не вздрагивать.
– Хорошая новость в том, что это не ваша кровь. Плохая: вы проникли на место преступления.
– Мне очень жаль. – Я разглядываю свои ладони, выпачканные кровью Джунипер.
– Вчера вечером прошел дождь, и лужа крови стала больше. – Он подносит палец к моим глазам. – Картинка размыта?
– Нет.
– Тогда еще одна хорошая новость: не придется вызывать для вас вертолет.
– Я в порядке. Дайте мне секунду.
Затылок саднит, но это пройдет. Странных запахов не ощущаю, головокружения нет – значит, скорее всего обошлось без сотрясения мозга.
– Вы здорово приложились головой о камень. Нашли же место!
– Я… Это от испуга.
– Могу себе представить. – Гленн выбирает сухое место и садится. – Какого черта вы тут делаете?
– Да вот решил, что лучше места, чтобы свалиться, и не придумаешь. – Я оглядываюсь на лужу крови Джунипер и качаю головой. – Господи.
– Да, не самая приятная ситуация. Но вы не ответили на мой вопрос. Почему вы здесь?
– Миссис Парсонс, мать Джунипер, попросила заняться ее машиной.
Гленн смотрит на меня с иронией.
– Прямо здесь? Тут неважно с парковкой. Вы уверены, что не ударились головой?
– В автомастерской… как его? Брайсона. Заодно он предложил поменять мне покрышки, а я тем временем решил прогуляться.
– И догуляли именно досюда? – скептически спрашивает Гленн.