Охота За Зеро - стр. 36
«О, Боже».
Новая мысль тут же пронзила его разум: раз Майя целенаправленно оставила свои волосы в туалете на стоянке, значит, она присутствовала там, когда все произошло. Она наблюдала за тем, как этот монстр убил невинную жертву. И раз Майя была там… Сара тоже должна была быть рядом. На них обеих сильно повлияли февральские события на пирсе, как морально, так и эмоционально. Он даже думать не хотел, какой урон могло нанести похищение.
– Уотсон, мне срочно нужно добраться до Нью-Джерси.
– Работаю над этим, – ответил агент. – Оставайся на месте. К тебе подъедут через минуту.
– Кто подъедет?
Джон что-то ответил, но его голос был заглушен резким воем сирен, оказавшихся прямо за Ридом. Он обернулся и увидел въезжающую на гравий патрульную машину.
«У меня нет на это времени».
Лоусон закрыл телефон и сунул его в карман. Боковое окно со стороны пассажира было открыто. Он прекрасно видел двух офицеров внутри. Машина подъехала, и дверь распахнулась.
– Сэр, опустите сумку на землю и уберите руки за голову, – офицер был молод и имел кусковой загар, как у военных, с пятнами от авиаторских очков на лице. Рид сразу обратил внимание, что его рука покоилась на кобуре служебного пистолета с расстегнутой застежкой.
Из машины также вышел бритоголовый водитель, который был примерно того же возраста, что и Рид. Он остановился у открытой двери, также положив руку на кобуру.
Лоусон замер, не зная, как поступить.
«Местная полиция могла получить сигнал всем постам от патрульных на трассе».
Несложно заметить «Трансам» с поддельными номерами, припаркованный у открытого бейсбольного поля. Он выругался по поводу собственной беспечности.
– Сэр, опустите сумку на землю и уберите руки за голову! – снова выкрикнул молодой офицер.
Риду нечем было даже угрожать им. Пистолеты лежали в сумке, но даже если он умудрится достать один из них, то не успеет выстрелить. Эти копы были полностью уверены в том, что выполняют свою работу, задерживая беглеца после скоростной погони, которая вывела из строя три машины и, скорее всего, перекрыла все полосы трассы I-95 в северном направлении.
– Это не то, что вы думаете, – произнося эти слова, он медленно опустил сумку на гравий. – Я лишь пытаюсь найти своих дочерей, – Рид завел руки за голову, коснувшись кончиками пальцев.
– Повернитесь, – приказал молодой офицер. Лоусон так и сделал. Он услышал знакомый звон, когда коп достал пару наручников из мешочка на поясе. Он ждал, пока холодный кусок стали коснется его запястья.
– У вас есть право хранить молчание…
Ощутив прикосновение, Рид принялся действовать. Он резко повернулся, схватил офицера за правую руку и вывернул ее под углом. Полицейский вскрикнул от удивления и боли одновременно, хотя Лоусон был достаточно осторожен, чтобы не сломать запястье. Он не собирался наносить урон, если этого не требовала ситуация.