Размер шрифта
-
+

Охота на невесту, или Супруги поневоле - стр. 32

Оказавшись на первом этаже, я с тревогой осмотрелась. В небольшом вестибюле находились лишь несколько постояльцев и хозяин гостиницы.

Возле окна, сложив руки за спиной, стоял высокий мужчина. От него исходила какая-то странная опасность, которую я ощущала каждой клеточкой…

Где Верлиан, черт возьми?

Я нервно сглотнула и аккуратно двинулась к выходу, стараясь не привлекать к себе внимание незнакомца.

Одновременно с этим я не сводила взгляда с его размашистых плеч и темных густых волос, длина которых едва доходила до затылка. Старалась рассмотреть витиеватую татуировку на шее, которая спускалась за ворот тонкого черного плаща.

– Мяу,– громко заорал Эльтазар, когда я была уже в двух шагах от выхода, и рванул в сторону окна.

– Рыжик, нет!– воскликнула я и…

Мы с незнакомцем столкнулись взглядами.

И чем дольше я смотрела в знакомые ярко-голубые глаза, тем больше открывался от изумления мой рот.

Те же темные брови вразлет, тот же аристократический нос…

– Ты сбежать решила?– усмехнулся Верлиан, и мой взгляд моментально переместился к его красивому рту.

Боги… У него появляются ямочки на щеках, когда он улыбается! Для меня это стало настоящим открытием.

Я рассматривала мужественные черты лица, твердую линию скул и квадратного подбородка. А где же его борода? Где длинные волосы?

– Пошли,– он оказался возле меня в два счета и, схватив за локоть, потянул на улицу.– Скоро наш поезд.

Через пять минут мы спешили в сторону железнодорожной станции. И чем ближе подходили, тем оживленнее становилось вокруг. Меня два раза зацепили чемоданом, Эльтазару чуть не наступили на хвост, а Верлиан продолжал невозмутимо вышагивать вперёд.

Он постоянно осматривался по сторонам и следил, казалось, за каждым странным прохожим.

Я же в свою очередь следила за ним и за женщинами, что бросали на него томные бесстыжие взгляды.

– А куда мы поедем?– уточнила негромко и словно лютая собственница вцепилась в локоть Верлиана.

Он посмотрел на меня с лёгким удивлением, и я вымученно улыбнулась. Не могла же я сказать ему, что устала от презрения женщин, которые поедали его глазами. Видимо, они решили, что я ему совсем не пара.

Вот были бы здесь мои наряды и косметика– я бы им всем нос утерла. Сейчас, конечно, у меня вид сбежавшей бродяжки, а не аристократки.

– Если в пути не возникнет трудностей, мы доберемся до Корстеньи. Там пересядем на другой поезд.

– А далеко нам до Эль-Хортланда?

– Три дня пути. Если ничто и никто не нарушит наш маршрут.

– Далеко,– заключила я, разглядывая его длинные черные ресницы, на которые ещё вчера не обращала внимания.

Страница 32