Размер шрифта
-
+

Охота на некромантку. Жена с того света - стр. 23

Я еще раз изучила все семейство. Дети разительно отличались и не только по характеру, но и внешне. Разный цвет волос, глаз, форма носа и губ, да много чего на самом деле. Из этого я сделала вывод, что отцы у них тоже разные. Любопытно, где они сейчас.

А еще я поняла – Эдгар не просто так общается со мной. Он дает инструкции, как следить за детьми, словно я – прислуга. Но ведь как-то братья справлялись до моего появления!

На этот вопрос мне ответил звук шаркающей походки. Шарк, шарк – из кухни вышла старушка в вязаном платке на все тело. Платок начинался на голове, переходил на грудь и подвязывался в районе талии.

— Это старая няня Надия, — кивнул в ее сторону Эдгар. — Она плохо слышит, так что говори громче, а лучше кричи, когда к ней обращаешься. А еще она плохо видит.

Няня как раз кормила младшего, тыкая ложкой куда-то в сторону от его рта. Ребенку приходилось крутить головой и ловить ложку на лету, чтобы съесть порцию каши.

Крики близнецов няню совершенно не заботили. Оно и понятно, она плохо слышит. Для нее этот ор, что шепот. Н-да, справлялись они без меня… как-то…

Глядя на весь этот выводок, я с ужасом думала, что мне с ними делать. Я же понятия не имею, как вести себя с детьми! У меня опыта ноль на палочке. Они же меня сожрут. Да-да, дети, как тигры, а ты – их дрессировщик. Только дай слабину, и откусят руку.

При виде семейства Уиллисов, я с тоской подумала, что вариант бомжевания не самый плохой. Зря я так сразу от него отказалась. А что, жизнь на природе, свежий воздух опять же…

— Хлоп! Хлоп! — раздалось над ухом.

Это Эдгар хлопал в ладоши, привлекая внимание семьи.

— Что ты делаешь? — прошипела я.

— Хочу тебя всем представить, — широко улыбнулся он.

Один за другим дети повернули головы в нашу сторону. Близнецы и те на время прервали спор. И только няня по-прежнему тыкала ложкой куда-то в воздух.

— Дети, — объявил Эдгар, — знакомьтесь – это ваша новая няня.

Он указал на меня. Ах так, значит. Няня.

— Она что, умертвие? — подозрительно сощурилась Медина.

— Ты привел в дом чудовище? — сильнее обычного побледнел Стефан.

— Восто-о-орг! — одновременно протянули близнецы.

— Она просто девушка в сложных жизненных обстоятельствах, — сказал Эдгар.

— Я его жена, — выпалила я.

После моего заявления дети вскочили с мест и заголосили с новой силой. Как жена? Когда успел? С какой стати женился? — вопросы сыпались, как из рога изобилия. Все говорили одновременно, перекрикивая один другого.

— Почему ты не позвал нас на свадьбу? — обиделась Медина.

— И правда, почему? Такая интересная церемония была, — повернулась я к Эдгару и получила от него убийственный взгляд. Ответная шпилька явно достигла цели.

Страница 23