Размер шрифта
-
+

Охота на Клариссу - стр. 27

Кларисса стала напряженно вглядываться в лица незваных гостей.

– А вон и сам главный визитер, – указал де Беньот рукой на крупного молодого мужчину, вылезающего из корабля. У Ричарда была рыжая, бесформенная шевелюра и круглое, красное от веснушек лицо. Герцог бросил невидящий взгляд своих маленьких глаз в сторону крепостной стены и стал поправлять нарядное платье. В отличие от услужливых франков никто из викингов не бросился помогать своему высокопоставленному соплеменнику. Ричард отряхнул рыжую бороду и провел рукой по короткой кольчуге, состоящей из небольших пластин. На груди и по нижнему краю кольчуги пластины были позолочены, и на них виднелся сложный орнамент. Только богатой кольчугой, а еще золоченным высоким шлемом герцог отличался от остальных воинов.

Наконец норманны построились и быстрым шагом направились к воротам замка. Кларисса убежала в свои комнаты, чтобы поменять одежду. По приказу Эда тяжелый подвесной мост медленно поплыл вниз.

Когда викинги вошли в парадный зал замка, Кларисса сидела на стуле с высокой спинкой у большого камина. Девушка успела переодеться – на ней была новая туника из изумрудного китайского шелка, ее рукава были разрезаны от плеча до узкой манжеты. Множество небольших серебряных пуговичек скрепляли разрезы, из-под которых виднелась дорогая, вышитая нежным светло-зеленым шелком рубашка. Каштановые локоны обрамляли бледное лицо графини, большие зеленые глаза с тревогой смотрели на входящих в зал мужчин. Кларисса вежливо встала и присела в изящном реверансе, приветствуя могущественного герцога. Ричард неуклюже поклонился и изобразил приветливую улыбку, оскалив ряд крупных зубов. Графиня и герцог опустились на стулья; норманны из свиты герцога продолжали стоять, с интересом рассматривая убранство главного зала замка Мелан.

– Мессир, – первая начала графиня по праву хозяйки, – чем обязана столь неожиданному визиту?

Несмотря на свой юный возраст, девушка держалась довольно надменно.

– Я объезжал свои владения, – ответил ей Ричард с холодной улыбкой, – и не отказал себе в удовольствии посетить одного из своих добрых соседей, да и еще столь приятной наружности.

Кларисса вежливо улыбнулась, но в душе девушки все содрогнулось от неприязни к своему опасному гостю. Норманны убили родителей графини, захватили ее родной край, и вот теперь их герцог, тоже норманн, приехал к ней в замок.

– К тому же, по праву соседа, я могу воспользоваться вашим гостеприимством, графиня, – как бы в шутку добавил герцог. По-видимому, викинг понял сложное настроение хозяйки замка. Грубому норманну нельзя было отказать в чувствительности.

Страница 27