Размер шрифта
-
+

Охота - стр. 3

– Я видел, что натворило это чудище. Неделю назад во время охоты я наткнулся на тело кабана. Это была неумело обглоданная туша, и то, что её жрало, ело со всеми внутренностями, костями и когтями.

– Просто стая волков охотилась на кабана и не смогла нормально разделить добычу, – староста попытался вернуть своему голосу уверенный тон.

– Волки лежали рядом: кто-то без головы, кто-то со вспоротым брюхом, а кого-то и вовсе разорвало пополам, – охотник был всё так же спокоен.

– Если ты как всегда перед охотой решил взбодрить себя элем, то удивительно ещё, что ты горгон не увидел. Или кто там был в прошлый раз? – как только Грегор с Ларсом подошли к толпе, всё внимание переключилось на них.

Мужчина в шрамах сразу опустил взгляд. Что ни говори, ему было стыдно вспоминать тот случай. Но с тех пор он больше не напивается перед охотой – ему вполне хватило насмешек, которые преследовали его после того злополучного дня. И сейчас он точно уверен в том, что видел разорванных на части волков.

– Если в лесу завелись звери, которые нехило нас объедают, нужно просто избавиться от них, кто бы это ни был, – Грегор не собирался долго ходить вокруг да около, он видел проблему и нашёл только один путь её решения, – Мы с ещё несколькими охотниками выследим зверя и убьём его.

Чтобы подкрепить свои слова уверенным жестом, Грегор снял с плеча арбалет и направил его в сторону леса. И действительно, это движение заставило всех проследить направление оружия и уставиться в пугающие заросли мощных деревьев. Староста хотел было что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Никто ни разу в этой деревне не подвергал сомнению слова Марклава. Только он мог правильно разрешить конфликт подравшихся супругов, наказать парнишку, укравшего у соседа двух кур, и убедить Хельгу в том, что её пёс просто убежал за приблудившейся сучкой, и его не крали для проведения темных месс. Недавние происшествия с истреблением лесного зверья не слишком хорошо повлияли на настроение селян. У старосты не было понятного объяснения сему ужасу, но признать перед всеми, что он не понимает происходящего и не может сказать, чем всё может обернуться, было бы непозволительно для его статуса.

– Мы соберём отряд и устроим охоту на зверя, – смиренно Марклав поставил точку в этом долгом и неприятном разговоре.

* * *

Утро выдалось сумбурным: на рассвете начался дождь, и Малене сразу после пробуждения пришлось бежать на улицу снимать бельё; пока она в спешке закрывала окна, умудрилась прищемить себе палец ставнями; куры из-за задержавшейся кормёжки чуть не склевали её руки вместе с зерном; и в завершении утра прохудившаяся ступенька у входной двери окончательно треснула, расцарапав провалившуюся внутрь ногу. Возненавидев этот день, девушка села у окна и отрешённым взглядом наблюдала за падающими с неба каплями. Хотелось лечь обратно в постель и дождаться следующего утра, но сутки только начались, и нерешённые дела до завтра ждать не будут, максимум, на что они согласны, это потерпеть пока снаружи не распогодится. Царившую в доме меланхолию нарушил громкий стук. Малена бросила злой взгляд в сторону трясущейся от сильных ударов двери.

Страница 3