Размер шрифта
-
+

Огонь его сердца. Королевская Академия - стр. 37

Вот и зачем нас сюда привели?

— Внимательно посмотрите на мантикору, — голос магистра прозвучал спокойно и уверенно, нарушив тишину ангара, прерываемую до этого момента лишь глухим рычанием животного. — Что вы можете сказать о том, чем полезны эти существа и как с ними стоит себя вести, если вам посчастливилось встретиться с мантикорой в дикой природе?

— Рвать когти и улетать порталом, — нервно пошутил кто-то сбоку. Несколько нестройных смешком послышались по обе стороны от нас с Кэрри.

— Очень остроумно, — саркастично заметила магистр. — Неуд, лернант Файр. И доклад о поведении в диких лесах к следующему занятию.

Скорбный вздох провинившегося лернанта положил конец легкомысленным смешкам среди одногруппников.

— А теперь напомню то, что вы должны помнить, как своё родное имя. Никогда, — ни-ко-гда — не спасайтесь от диких существ бегством. Они чувствуют ваш страх, и этот страх будит в них свирепого охотника. Даже если до этого вас не планировали преследовать, подобный порыв перечеркнёт все ваши шансы на спасение.

— Портал? — тихо спросила Кэрри.

— Хорошая попытка, но только если сможете не перепутать координаты и не спровоцировать мантикору резкими движениями при построении схемы.

— Но что же тогда?

— А вот для этого мы здесь сегодня и собрались, — довольно улыбнулась магистр и достала из кармана небольшую флейту. Флейту? — Никто не хочет попробовать?

Я посмотрела на музыкальный инструмент в руках преподавателя и невольно вспомнила про укротителей змей. Неужели подобный финт работал и с мантикорой?

—Лернант Сириус? — заметив мою заинтересованность, спросила магистр Тилас. — Может, вы?

— Я не умею играть, — пожав плечами, ответила я.

— Здесь не нужны особые умения, флейта заговорённая, — тепло улыбнулась мне преподаватель. — Держите. Не бойтесь.

Я с осторожностью приняла из рук магистра флейту и поднесла её к губам. Как там надо дуть?

Выставив пальцы в хаотичном порядке, я набрала в лёгкие воздуха и подула. И, кажется, немного перестаралась.

Вместо мелодичного звука флейта издала режущий по ушам визг, от которого даже мои уши заболели, что уж говорить о более чувствительном слухе мантикоры.

Взбесившись, зверь забился в цепях, рискуя вырвать их из уже не казавшихся такими уж надёжными креплений на стене. Огонь на шкуре зверя жидкой лавой обильно потёк по напряжённым мускулам, собираясь в огненную лужу на каменном полу. Дикий рык сотряс стены ангара, заставив те задрожать.

— Что же вы творите, лернант! — возмущённо воскликнула магистр Аннилейт Тилас и выхватила у меня из рук флейту. Взмахнув рукой, очищая инструмент, она приложила её к губам и мы услышали чарующую мелодию. Нежную, едва различимую среди шума от разъярённого зверя. Но вот постепенно ярость мантикоры начала спадать, и уже через несколько минут зверь, уложив на затухающее пламя лап морду, закрыл глаза.

Страница 37