Размер шрифта
-
+

Огненная цепь - стр. 18

Выражение лица Никки свидетельствовало, что она восприняла сказанное как еще одно доказательство его безумия.

– Неужели ты думаешь… ты можешь хотя бы вообразить, что сноходца можно так легко достать?

– Ну конечно же, нет. – Он заметил, что котелок в мешке слишком выпирает сбоку, и перепаковал его как следует. – Мы рассчитывали, что этот солдат, безжалостный убийца, сам будет убит при покушении на императора. Мы отправили его к Джеганю, потому что он заслуживал смерти. Но ведь была и некая вероятность успеха такой попытки. Я хотел по меньшей мере испортить Джеганю сон – пусть знает, что любой из его людей может оказаться убийцей!

Лицо Никки оставалось преувеличенно спокойным. – Она явно думала, что вся эта история – также лишь часть его сложного сновидения. Но тут Ричард вспомнил еще кое-что.

– Никки, боюсь огорчить тебя, но знай: на нас напали вскоре после того, как Сабар вручил мне твое письмо. И в этом бою он погиб.

Она искоса взглянула на Кару. Та утвердительно кивнула. – Духи милостивые! – горестно сказала Никки, опечаленная известием о смерти юного Сабара.

Ричард разделял ее чувства. Он вспомнил, как Никки настоятельно предупреждала его в письме, что Джегань начал использовать людей, наделенных даром. Так делалось три тысячи лет назад, в годы великой войны. Известие это было воистину безрадостным. Считалось, что вновь сделать такое невозможно – но Джегань нашел способ использовать сестер Тьмы, которых держал в плену. Во время нападения на лагерь письмо Никки попало в костер и сгорело. Ричард не успел прочесть его полностью. Но и прочитанного было достаточно, чтобы понять, как велика опасность.

Когда он подошел к столу, где лежал его меч, Никки встала перед ним.

– Ричард, я знаю, как это трудно, но ты должен отложить дело, навеянное сном. На это нет времени. Нам надо поговорить. Если ты получил мое письмо, ты хотя бы знаешь, что не можешь…

– Никки, – перебил ее Ричард, – я должен это сделать.

Он положил руку на ее плечо и заговорил со всем доступным ему терпением – немалым, если учесть, как снедала его тревога, но своим тоном давая понять, что не намерен продолжать препирательства:

– Если ты отправишься вместе со мной, тогда мы сможем поговорить позже, – выберем время, когда это ничему не помешает. Но прямо сейчас у меня времени нет – и у Кэлен тоже.

Ричард отстранил Никки и подошел к столу.

Взяв в руки блестящие ножны, он вдруг вспомнил картинку из сна и удивился: почему, проснувшись от волчьего воя, он решил, что меч лежит на земле рядом с ним? Может, это как раз и был обрывок сна? Полный нетерпения, он отогнал мимолетную мысль. Просунув голову в кожаную перевязь старинной работы, Ричард быстро приладил ножны на левом бедре, проверил прочность крепления. Потом двумя пальцами вытянул оружие за рукоять с загнутыми вниз концами гарды – не только чтобы убедиться, что он свободно выходит из ножен, но и проверяя состояние клинка. Он не помнил всех подробностей боя и не думал, что сам прятал меч на место.

Страница 18