Размер шрифта
-
+

Офсайд - стр. 67

– И это твой скрытый мотив? – рассмеялась я. – Заводить со мной дружбу не ради того, чтобы вывести Люка из себя, а чтобы мы делали друг другу маникюр и устраивали бои подушками?

Он жестом предложил мне подняться первой.

– Прошу заметить, что этим вечером ты сама мне написала.

– Но до этого ты выкрал меня с арены.

Прежде чем начать подниматься по крутой лестнице, я сделала неуверенный шаг, проверяя устойчивость ступенек. Чейз последовал за мной. Вероятно, его взгляд был на уровне моей задницы. Мысленно я вернулась к нашему поцелую, и от этого воспоминания у меня подкосились колени.

– А еще раньше, в «ИксЭс», ты испортила мои планы на вечер.

Я обернулась, чтобы посмотреть на него.

– Ты первый ко мне подошел, мистер «Хочу быть пилотом».

– Справедливо подмечено, – усмехнулся он. – Я, пожалуй, обойдусь без маникюра, но вот устроить бой подушками готов в любой день недели. И предпочтительно в нижнем белье.

Ох.

После нашего поцелуя образ Чейза в одних трусах совсем не помогал мне собраться с мыслями.

Когда на полпути наверх он остановился рядом со мной, я ткнула его в бок.

– Давай без пошлых намеков.

– Что? – с напускной невинностью спросил Чейз. – Даже не думал.

Я вскинула бровь.

– Хорошо, думал. Но предложение остается в силе.

Глава 15

Отчаянные времена

Чейз

Когда мы с Бейли закончили взбираться по вмурованной в землю лестнице, то повернули к просвету между деревьями. Я немного запыхался, но не потому, что преодолел два длинных лестничных пролета (я мог бы сделать это и во сне), а из‐за близости Бейли.

Мне было все труднее сохранять спокойствие.

– Вау, – выдохнула она. – Отсюда же виден весь центр города.

Она последовала за мной к скамейке из кованого железа, стоявшей на самом краю склона. Перед нами раскинулся город, мерцающий в темно‐фиолетовых сумерках. Вдоль извилистого горизонта тянулись небоскребы, в некоторых окнах все еще горел свет. А по переплетающимся дорогам размытым красно‐белым пятном двигался поток машин.

Я все еще не был уверен, почему привел ее сюда – в место, куда не только никого раньше не приглашал, но о котором даже не упоминал в разговорах.

– Вид отсюда потрясающий. – Откинувшись назад, Бейли скрестила ноги.

Я не мог не смотреть на них. Длинные и стройные. Образ Бейли, перегнувшейся через барную стойку в «ИксЭс», не выходил у меня из головы.

– А вид рядом тоже неплох.

Бейли изогнула губы, а ее щеки покрыл румянец, оставшийся едва заметным в тусклом свете. Она бросила на меня взгляд и заявила, что не может понять, шучу я или нет. А это означало, что заигрывал я в последнее время хреново. Вероятно, из‐за недостатка практики и отсутствия вышеупомянутого спокойствия.

Страница 67