Размер шрифта
-
+

Офсайд - стр. 44

Не только они пребывали в растерянности.

Я неловко помахала на прощание ошеломленной группе свидетелей, когда Чейз повел меня к двери, все еще обнимая за плечи. Моему мозгу было очень трудно переварить происходящее. Не помогало и то, что я находилась достаточно близко, чтобы уловить приятный запах парфюма Картера.

Он все еще прикасался ко мне… и я не ненавидела это.

Даже несмотря на то, что все еще ненавидела его самого. Очевидно же.

Чейз молча провел меня через переполненный вестибюль к боковому выходу. За ним виднелась парковка для игроков.

– Что ты делаешь? – прошипела я, как только нам удалось скрыться.

– Судя по всему, спасаю тебя.

– Меня не надо спасать.

– Уверена? – издал он низкий смешок.

Глава 10

Как друг

Чейз

– Что за черт, Картер? – Бейли отстранилась от меня и остановилась на пешеходной дорожке возле арены. – Куда ты меня ведешь? – в ее глазах вспыхнул гнев.

Послеполуденное солнце играло на ее светлых волосах, подчеркивало зелень и золото в глазах. В отличие от девушек, с которыми я знакомился в ночных клубах, Бейли была даже привлекательнее в повседневной одежде, без макияжа и обтягивающих нарядов. И, как при нашей первой встрече в «ИксЭс», она включила враждебный режим.

Как же мне везло: одна из самых привлекательных девушек, что я когда‐либо встречал, терпеть меня не могла. Или же она так привлекала именно потому, что ненавидела?

Я не хотел вдаваться в подробности.

Но, скорее всего, дело было и в том и в другом.

– Я веду тебя к своему грузовику, – указал я ключами на угол стоянки, где был припаркован мой черный «Форд-150».

– И что потом? – она расстегнула и сняла черную болоньевую куртку. Под ней оказалась белая кофта с V-образным вырезом и короткими рукавами. Ткань слегка соскользнула, и показалась округлая ложбинка между грудей. Но я все же умудрился не опускать взгляд ниже плеч Бейли. Почти.

– Все, что захочешь.

– Ты мне даже не нравишься, – заявила она.

– Ты меня даже не знаешь.

– Я знаю достаточно, – Бейли сделала глубокий вдох и замолчала, глядя на меня.

Я ничего не сказал. Просто посмотрел на нее в ответ, выжидая.

Ущипнув себя за переносицу, она обреченно выдохнула:

– Ладно.

Мягко говоря, женщины обычно оказывали мне более теплый прием.

Мы пересекли парковку, двигаясь гораздо быстрее и слаженнее, чем во время пьяной прогулки в прошлые выходные. После игр я всегда оставался разгоряченным из‐за физической нагрузки и следующего за ней ускоренного обмена веществ. Прибавьте к этому теплую осеннюю погоду и темные брюки моего костюма. В итоге я накалился до тысячи градусов. Пока мы шли, я ослабил и снял галстук, а затем и пиджак. Я терпеть не мог дресс‐код для игр. Какой в этом был смысл?

Страница 44