Офсайд - стр. 21
– Ты так прекрасно играл этим вечером, – хлопая ресницами, сказала сидящая рядом со мной низкая брюнетка. Звали ее Морган. Или Меган. Я не расслышал из‐за громкой музыки, да и не особо старался.
– Так ты хоккейная фанатка? – спросил я.
Я был уверен, что она не имела с хоккеем ничего общего. Скорее всего, она и на арене не была. Но я действительно был сегодня на коне, так что она не ошиблась.
– Обожаю хоккей, – кивнула брюнетка.
– Сегодняшний матч был напряженным, да? Но мы вели по числу дополнительных подач, – сказал я. – Нам светило поражение, пока мы не сделали тот последний тачдаун.
– Точно, – состроила она грустное личико. – Я так рада, что вы победили.
Вот видите. Она ничего не знала о хоккее.
А потом люди называют меня поверхностным.
Она расправила плечи и выпятила грудь, чтобы привлечь внимание к пышному декольте, стиснутому кружевным лифом платья.
– Не хочешь пойти в более тихое место?
На ней было слишком много косметики, которая позже, скорее всего, размажется по моим простыням. Но она была достаточно привлекательной, и, похоже, умела проявить энтузиазм в постели. Так почему нет?
– Да, только подожди минутку.
Я оглянулся через ее плечо в поисках Далласа и Тайлера, но так и не смог найти их в толпе. Неважно, я собирался уехать либо с ними, либо один.
Морган или Меган пробежалась по моей руке длинными, заостренными ногтями, покрытыми красным лаком.
– Конечно.
Руки у нее были чересчур холодными. Оставалось только надеяться, что они согреются до того, как доберутся до моих причиндалов.
Прежде, чем я успел открыть рот и что‐то сказать, на мою вторую руку опустилась чья‐то теплая и мягкая ладонь.
– Вот ты где, – раздался голос сладкий, словно мед.
Я посмотрел налево и обнаружил ту, что мне не удалось соблазнить ранее. Длинные волосы с янтарными отблесками, россыпь веснушек на носу и глаза такого сумасшедшего то ли зеленого, то ли карего цвета, что я даже не смог бы описать.
Каллингвуд.
Когда мы встретились взглядом, девушка наклонила голову.
– Я везде тебя ищу. – Она заправила за ухо прядь карамельных волос и одарила меня такой улыбкой, словно мы были давними знакомыми, а не встретились только что.
Морган отступила в сторону и, нахмурившись, опустила руку.
– Это твоя девушка?
– Ага, давай назовем это так, – улыбнулась Каллингвуд, прогоняя Морган прочь, словно та была надоедливым животным. Она возвышалась над брюнеткой на добрых шесть дюймов, отчего последняя выглядела еще более оскорбленной.
– Серьезно? – злобно посмотрела на меня Морган. – Ну ты и придурок. Удачи тебе с ним, дорогуша.