Одно темное окно - стр. 26
Эмори отвернулся от принца и осушил кубок, скривив губы в однобокой ухмылке.
– Мои извинения, – сказал он. – Обычно я более приятный собеседник. Равноденствие оказывает на меня… странный эффект. Вы рассказывали мне о себе.
Правда? Я больше не могла сосредоточиться. Вино бурлило в пустом желудке. Голова кружилась, я чувствовала усталость, алкоголь путал мои мысли. Меня захлестнула волна тошноты, отчего-то усугубляясь шумом в большом зале. Желание выбежать из комнаты стало настолько сильным, что я вцепилась в стул.
Я заставила себя моргнуть, почти забыв о мальчике рядом со мной.
– Простите, – произнесла я. – Сегодня вечером я сама не своя.
– Вам нездоровится?
– Нет. Мне просто нужно… просто нужно немного воздуха.
Стул Эмори заскрипел о каменный пол. Когда племянник короля предложил свою руку, я отпрянула.
– В этом нет необходимости.
Эмори вновь улыбнулся, его губы и зубы окрасились в пурпурный цвет.
– Полегче, Спиндл. Даже я вижу, что вам не хочется здесь находиться.
Он потянулся к моей руке. На этот раз я позволила ему помочь мне медленно и нерешительно подняться.
Мы с Эмори плыли против течения слуг, несущих на серебряных подносах следующее блюдо. Я последовала за ним из большого зала до самой парадной лестницы. Вокруг нас никого не было – ни Карт Провидения, ни дестриэров. Я ухватилась за перила у подножия лестницы и сделала очень глубокий вдох, пока тело медленно расслаблялось.
Я не заметила, что Эмори украл графин с вином, пока он не передал его мне.
– Хотите еще? – спросил он.
Я отмахнулась. Племянник короля сделал глубокий глоток. Вино стекало по его подбородку на зеленый бархат тонко расшитого воротника. Эмори вытер рот рукавом и улыбнулся мне, но его взгляд не выражал эмоций.
– Вы выглядите ужасно бледной, – заметил он, снова протягивая мне графин.
Когда я отмахнулась во второй раз, моя ладонь коснулась его руки.
– Благодарю за помощь, – сказала я. – Остаток пути я могу пройти самостоятельно.
Некоторое время Эмори молчал, его взгляд упал на то место, где мои пальцы коснулись тыльной стороны его ладони. Когда он заговорил, его голос звучал отрывисто.
– Я отведу вас, куда потребуется. Знаю этот замок лучше крыс.
Я начала подниматься по лестнице.
– Мне по силам найти дорогу.
Он поймал меня на полпути вверх, стремительно, словно змея, сокращая расстояние между нами. От его дыхания разило вином.
– Спиндл, – сказал Эмори, и слово проскользнуло сквозь его зубы как шипение. Он потянулся ко мне, сомкнув руку вокруг моей кисти.
Я попятилась, пока не уперлась спиной в перила. Внизу виднелся большой зал. Я оглянулась через плечо, паника желчью подступала к горлу. Если упаду, если племянник короля столкнет меня через перила, умру ли я от падения?