Одно правило - стр. 56
За последние сутки я успел жениться, десять минут назад признался в чувствах, а теперь уже заговорил о детях. Завтра, возможно, займусь покупкой дома и пикапа, продав свой кабриолет.
Вот ведь реально мозг течь начинает, когда дело касается любви.
Видел бы меня сейчас Трэвис… Клянусь, он будет издеваться надо мной, стоит ему узнать о том, что я творю.
Мистер Морган едва заметно улыбнулся, но быстро собрался и вальяжно откинулся на спинку кресла.
– Посмотрим.
– Посмотрим, – согласился я и полез в карман толстовки за картой памяти. Положив её на стол, добавил: – Это в дополнение к той информации, что у вас на почте насчёт семейства извращенцев. Мы не стали трогать или удалять данные на компе Эла Питерсона, чтобы суд сам смог убедиться в их наличии, поэтому его карты памяти у меня нет, но здесь видео с компа Чака. Не думаю, что у него есть копии на других носителях.
С этими словами я встал и поднял рюкзак с пола, но успел заметить ошарашенное выражение лица мистера Моргана.
Да, дорогой тесть, это я тебе отправил доказательства!
Тьфу ты, мать твою. Остановите уже мой подтекающий мозг!
– Спасибо, что уделили мне время и что спасли тогда Лесли. Обещаю, что когда-нибудь верну Вам этот долг, и глаза Лесли вновь будут сиять от счастья, – тихо продолжил я и вышел за дверь.
Не хотел признаваться, что это я был отправителем доказательств, но, чёрт его дери, он вынудил меня своими адвокатскими штучками и угрозами! Пусть знает, в конце концов, что я не совсем мудак.
Вот ведь и впрямь жизнь начинает играть новыми красками, когда в твою жизнь приходит любовь.
Хотя, о чём это я?! Я же ненавижу свою Пиранью!
Ага.
Свою.
Глава 7
Лесли
Среда. Пять часов вечера. Суд.
Вот и настал этот день и час, когда прошлое предстанет передо мной. Я практически в глубоком обмороке и едва дышу, но делаю вид, что просто крайне собрана.
– Дочь, ты как? – шепнула мама, положив прохладную ладонь мне на плечо и сжав его.
Папа сидел рядом с ней, нервно постукивая ногой, что вибрация доходила до меня и лишь больше нервировала. Из-за возможного конфликта интересов мне наняли другого адвоката, хотя я бы не отказалась, чтобы меня защищал папа, но он сказал, что сторона защиты может обвинить его и, чтобы не давать им подобную возможность и затянуть дело, пришлось согласиться на другого адвоката. Однако миссис Чарстоун мне приглянулась. Она женщина, впрочем, как и судья, и в глубине души я надеялась, что это сыграет мне на руку. Ведь каким бы беспристрастным ни был суд, женщина женщину всегда поймёт. Во всяком случае, в моём деле точно.