Одно отражение на двоих - стр. 26
Он в один момент полностью изменился. Появилась осанка, от былой легкости не осталось и следа. Снова вернулся тот человек, за которым я пару раз наблюдала из своей родной комнаты. В голубых глазах больше не было того задора, взгляд стал холодным и пронзающим насквозь.
– Надо внимательнее следить за своей дочерью. Сколько можно спускать с рук эти шалости? – надменно сказал Ролан, а после приблизился ко мне. – Крепись, Лия, – тихо сказал он и, подмигнув на прощание, твердой походкой вышел за дверь.
Глава 5
Патрисия долгое время испепеляла меня взглядом. Казалось, она и вовсе забыла, зачем пришла, теперь желая лишь одного – уничтожить непутевую дочь.
– Самилия, пошли, – приказным тоном сказал вошедший в комнату Оррелл, а после повернулся к своей жене: – Дорогая, все будет хорошо. Не стоит лишний раз злиться, – он слегка склонился над женщиной и положил тяжелую руку на хрупкое плечо.
– Да, ты прав, – согласилась Патрисия, ненадолго прикрыла глаза и покинула комнату.
Оррелл посмотрел на меня и кивком головы пригласил следовать за ним.
В храме на этот раз оказалось пусто. Люди его покинули, оставив после себя тишину в холодном помещении, стены которого тянулись вверх и плавно переходили в потолок, образовывая с ним один большой купол. Здесь не было окон, а лишь одна небольшая выемка, свет от которой падал прямо на алтарь. В тусклой белой дорожке виднелись капли дождя, напоминая о непогоде снаружи.
Появился еле различимый шум. Он усиливался, словно что-то непонятное приближалось ко мне. Я подняла голову и увидела непрерывную змейку из разных магий, которая постоянно пребывала в движении. Плотная нить земли переходила в подрагивающую полоску огня. Та, в свою очередь, плавно превращалась в воздушные видимые завихрения, которые становились гладкой вытянутой водой. Этот обруч то расширялся и опускался к полу, то сужался и приближался к просвету над алтарем у самого потолка.
Если бы не Оррелл, который больно схватил меня за локоть, я бы продолжила стоять, замерев, и с открытым ртом рассматривать это чудо из чудес. Меня всегда восхищала магия, а здесь удалось увидеть ее вживую, не через какое-то зеркало.
Толпа на улице, еще совсем недавно выкрикивавшая поздравления, тоже исчезла. Люди вернулись к своей работе или же отправились по домам. Осталась лишь пара зевак, решивших досмотреть окончание представления.
От дождя меня никто не собирался спасать. Большие капли ощутимо ударяли по макушке, попадали за шиворот, заставляя ежиться.
Оррелл подтолкнул меня к двери летающей машины, частично напоминающей квадрокоптер. Я знала, что богатые люди перемещаются между кольцами по воздуху, но никогда не видела тиасов – их здесь так называли. Вместо четырех небольших вертушек по бокам были воздушные подушки, с помощью которых и приводилась в движение эта машина. В середине той поместилась большая кабинка, словно выдернутая из частного вертолета.