Размер шрифта
-
+

Однажды все станет возможным - стр. 9

– Он друг твоих родителей, так? – спросила Жюстин, по одному загибая пальцы. – Твоему отцу сорок девять лет, а этот человек должен быть его ровесником, если не старше. Думаешь, он молод и хорош собой?

Клэр рассмеялась, почувствовав, как спало напряжение. Именно в этот момент ворота открылись. Навстречу им вышел высокий, подтянутый мужчина около сорока лет. Белые брюки и рубашка с закатанными по локоть рукавами выгодно оттеняли загорелую кожу. Черные волосы, короткая стрижка, аккуратные усы и борода делали его больше похожим на испанца, чем на француза – именно такая ассоциация возникла в голове Клэр, когда она его увидела.

– Доброе утро, мадемуазель! Я могу чем-то помочь вам? – спросил он на безупречном французском.

Клэр посмотрела на мужчину и замерла. Что-то невероятно притягательное было во всем его образе, но особенно в глазах – карих с расширившимися зрачками, – в которые хотелось смотреть бесконечно. Он тоже не спешил разрывать зрительный контакт.

– Так что привело вас ко мне? – вновь уточнил незнакомец, так и не дождавшись ответа на вопрос.

– Мы ищем месье Фернадеса. Он здесь живет?

– Да, Венсан Фернандес – это я. К вашим услугам.

Мужчина повернул голову в сторону Жюстин. Этого мгновения было достаточно, чтобы Клэр очнулась от какого-то странного наваждения. Только легче не стало. Она с неясным волнением рассматривала незнакомца – сильные руки, широкие плечи, четко очерченные губы, чуть прищуренные глаза. Отчего-то стало жарко, хотя температура не превышала двадцати пяти градусов, а легкий хлопковый сарафан не стеснял движений. Сердце оглушительно билось в груди. Кожа покрылась мурашками, ладони вспотели.

– Эй, очнись! – Жюстин довольно сильно ущипнула девушку за руку.

– Ай, больно же!

– А ты не стой, как статуя в Греческом зале Лувра. Идем!

– Куда? – Клэр все никак не могла сосредоточиться и понять, чего от нее хотела подруга.

– Вы же не откажетесь от чашки кофе? – улыбнулся Венсан, отчего в уголках его глаз появились чуть заметные морщинки.

Он сделал приглашающий жест, отступил в сторону, пропуская девушек, и закрыл ворота. Внутри не было и клочка пустой земли. Все пространство занимали тщательно подогнанные друг к другу булыжниками. Справа возвышался каменный забор, увитый плющом. Плющ покрывал практически весь дом, не дотянувшись только до площадки на крыше.

– Как красиво! – воскликнула Клэр, подойдя к самому краю обрыва, огороженного невысокой кованой решеткой.

Белые дома на побережье, крытые красной черепицей, выглядели отсюда совсем маленькими, почти игрушечными. Еще меньше были люди – крошечные хаотично движущиеся точки. Но прекраснее всего было море. Бескрайняя синяя гладь, уходящая за горизонт, сливалась с лазурным небом. Неясно было, где кончается вода и начинается воздух. Никогда еще Клэр не видела столько воды и не могла сдержать восхищения.

Страница 9